Chemistry - わしを市民球場に連れてって。 - traduction des paroles en russe




わしを市民球場に連れてって。
Отведи меня на городской стадион.
なんたってもう 球場でしょう
Ну что ж, дорогая, пойдём на стадион!
聞こえるのぅ デカい声じゃのぅ
Слышишь этот мощный рёв? Вот это да!
みんなでGO 早く行こう
Вперёд, скорее пойдём!
歌うロック&ブルース ウキウキ気分
Споём рок-н-ролл и блюз, поднимем настроение!
AH お願い 面倒くさいお仕事
Ах, прошу, забудь про все эти скучные дела,
忘れさせてちょうだい とりあえず今は
Оставь их позади, хотя бы сейчас.
1, 2, 3, 4 飛び出せホームラン
Раз, два, три, четыре! Лети, хоум-ран!
1, 2, 3, 4 消えて行けイケ TO THE STAND
Раз, два, три, четыре! Вперёд, на трибуны!
ヒットエンドランでGO イケるとこまで行こう
Вперёд с хит-энд-раном, давай дойдём до конца!
勝利の美酒まで CHU CHU WOO WOO
До победного кубка! Чу-чу, ву-ву!
なんたってもう 追い風じゃん
Ну что ж, милая, ветер нам в спину!
リズムに乗っかっちゃって んで滝にのぼっちゃおう
Подхватим ритм и взойдём на вершину!
締まって行こう! レッツだGO
Давай, соберёмся! Вперёд!
踊るベースボール&グラブ ほんでメガホンで援護
Танцуем под бейсбол и перчатки, и поддерживаем мегафоном!
OH お願い 上司のお小言
Ох, прошу, все нотации начальника
かっ飛ばして頂戴 僕の代わりに
Отправьте в нокаут вместо меня!
1, 2, 3, 4 さよならホームラン
Раз, два, три, четыре! Прощальный хоум-ран!
1, 2, 3, 4 消えてイケ TO THE STAND
Раз, два, три, четыре! Вперёд, на трибуны!
GO CARP GO OH イケるとこまで行こう
Вперёд, Карп, вперёд! Давай дойдём до конца!
勝利の美酒だ CHU CHU CHU
Победный кубок! Чу-чу-чу!
1, 2, 3, 4 飛び出せホームラン
Раз, два, три, четыре! Лети, хоум-ран!
1, 2, 3, 4 消えてイケ TO THE STAND
Раз, два, три, четыре! Вперёд, на трибуны!
ヒットエンドランでGO イケるとこまで行こう
Вперёд с хит-энд-раном, давай дойдём до конца!
勝利の美酒だ CHU CHU CHU
Победный кубок! Чу-чу-чу!
There is always something going on Rock on stage
Всегда что-то происходит. Рок на сцене.
It does'nt matter win or lose
Неважно, победа или поражение.
I just wanna rock on stage I wanna see your happy face
Я просто хочу зажигать на сцене. Я хочу видеть твоё счастливое лицо.
The rock is the way I'm gonna rock you up!
Рок это мой путь. Я раскачаю тебя!
Because I gotta ball baby!!
Потому что я в ударе, детка!!
Rock on stage
Рок на сцене.
ロックオンして
Зажигаем рок!
ロックオンして
Зажигаем рок!
Rock is the way
Рок это путь.
Rock is rule
Рок это закон.





Writer(s): 堂珍 嘉邦, GOOD LOVIN'


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.