Paroles et traduction Chemistry - アシタヘカエル
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
少し遠いけど歩いて帰ろう
Пусть
далековато,
но
давай
прогуляемся
домой
пешком.
タイル二つのいつもの歩幅で
С
нашей
привычной
шириной
шага
– в
две
плитки.
「こうして歩いていけば
«Если
мы
будем
так
идти,
いつかはちゃんと部屋に辿り着いているんだろうな」
то
когда-нибудь
обязательно
доберемся
до
дома,
верно?»
足踏みしてる言い訳ばかりを
Я
все
собирал
отговорки,
かき集め続けても
топтался
на
месте,
どこへも進めはしないまま
но
так
никуда
и
не
продвинулся.
バランスとって足を踏ん張って
Я
пытался
удержать
равновесие,
упираясь
ногами,
立ちつくし続けても
продолжал
стоять
на
месте,
昨日を繰り返してるだけじゃ
но
просто
повторял
вчерашний
день.
どこへも辿り着けはしないまま
так
никуда
и
не
доберусь.
角を曲がると三日月が見えた
За
поворотом
показался
полумесяц.
風が静かに背中に回った
Тихий
ветер
обнял
мою
спину.
「こうして歩いていれば
«Если
мы
будем
так
идти,
どんなにささやかでも景色は変わってくんだな」
даже
самый
скромный
пейзаж
будет
меняться,
не
так
ли?»
その場しのぎのマチガイ探しを
Я
продолжал
искать
сиюминутные
решения,
繰り返し続けても
повторял
свои
ошибки,
答えは見つけられないまま
но
так
и
не
нашел
ответа.
迷ったときも怯えてるときも
И
когда
я
терялся,
и
когда
боялся,
向こうでいま輝いたように
словно
зажегся
там,
впереди.
歩けば景色だって変わってく
шел,
и
пейзаж
менялся.
「遠くて見えないけれど
«Пусть
это
далеко
и
не
видно,
目指した場所が消えてしまったわけじゃないんだろ?」
но
желанное
место
ведь
не
исчезло,
правда?»
足踏みせずに、言い訳もせずに
Не
останавливаясь,
не
оправдываясь,
胸に抱き続けてる
я
храню
в
сердце
はるかなヒカリまで一歩ずつ
далекий
свет
и
иду
к
нему
шаг
за
шагом.
昨日のボクを繰り返すだけの
Чтобы
завтра
не
стало
повторением
明日にならぬように
вчерашнего
дня,
少しでも踏み出してくことを
я
клянусь
делать
хоть
маленький
шаг
вперед,
部屋まで歩きながら帰ろう
Иду
домой,
навстречу
завтрашнему
дню.
明日へ歩きながら帰ろう
Иду
домой,
навстречу
нашему
завтрашнему
дню.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 麻生 哲朗, ハマモト ヒロユキ, 麻生 哲朗, ハマモト ヒロユキ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.