Chemistry - セレナーデ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chemistry - セレナーデ




セレナーデ
Serenade
星がひと粒 光る丘で
On a moonlit hilltop
次のフレーズを捜してた
I searched for the next phrase
夢見がちな夜に くるまれ
Cloaked in a dreamy night
恋は語りたがる
Love yearns to be spoken
その先は まだ言わないでと
Don't tell me what comes next
僕の口もと 手でふさいだ
Your hand covers my lips
冷たい指を そっとにぎって
I gently hold your cold fingers
最初のキス おしあてる
And press our first kiss upon them
きっと 試されてるんだ
Surely we are being tested
深く 信じあうために
To believe in each other deeply
きみが 望んでいるものの
I listen to my heart
答えを知ってる 胸に 耳をすます
For the answers you seek
真心は ここにある
My love is here
届けて 熱いセレナーデ
In this passionate serenade
言葉よりも強く 伝えてくれ
It conveys my feelings more strongly than words
止められない あふれる想い
A torrent of emotions that cannot be stopped
二人でいるこの空間を
I want to color this space we share
きみの願いどおり 染めたい
According to your wishes
謎めいてる影をまとって
Draped in an enigmatic shadow
困るくらい 綺麗だ
Your beauty is disarming
ふせた睫毛 瞳のなかに
Beneath your lowered lashes
泣いた少女を見た気がした
In your eyes, I glimpse a weeping girl
どうかしてる それでもいい
I may be out of my mind, but it doesn't matter
たしかに 解りあったんだ
For we have truly understood each other
無垢な 祈りは つたわる
An innocent prayer is passed on
奇跡 冬空のギフト
A miracle, a winter sky's gift
きみが 待ちわびていた雪に
In the snowfall you have long awaited
笑った瞬間 僕は 感謝する
In the moment of your laughter, I am filled with gratitude
時をかけ 歌いたい
I want to sing across time
心を溶かすセレナーデ
A serenade that melts your heart
愛は未来へと 旅をしてる
Love journeys into the future
きみにいま 時間を贈ろう
I want to give you the gift of time
人は淋しい 生きものだけど
Humans are lonely creatures
孤独な夜を越えて
But we can overcome solitary nights
ちからをくれる いとしい名前
With the precious name that gives us strength
そうさ 何度でも呼ぶよ
Yes, I will call it out again and again
この声は 奪えない
My voice cannot be taken away
魂そそぐ セレナーデ
A soulful serenade
愛は未来へと 旅をしてる
Love journeys into the future
幻想で終わるはずない
It cannot end in fantasy
きみにいま 永遠を贈ろう
I will give you the gift of eternity





Writer(s): 只野 菜摘, 板垣 祐介, 只野 菜摘, 板垣 祐介


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.