Chemistry - 君をさがしてた~The Wedding Song~ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chemistry - 君をさがしてた~The Wedding Song~




君をさがしてた~The Wedding Song~
I've Been Looking for You~The Wedding Song~
きっと気づけなかった
I probably wouldn't have realized it
君に初めて出会うその瞬間までは
Until the moment I first met you
ひとりで生きていけると
That I could live on my own,
思って 步いてたんだ
That's what I thought as I walked.
じっと抱え込んでた
I had been holding on to
どんな迷いも
All my doubts
どんな心残りも
And all my regrets
あどけない微笑みが
Your innocent smile
全部 吹き飛ばしてくれた
Ble blew it all away.
ずっと ずっと君のそばで
Always, always by your side
誰よりも近いこの場所で
In this place closer than anyone else
何よりも強い気持ちで 僕は
With feelings stronger than anything else, I
君を守り続ける
Will continue to protect you
やっと分かったはずなのに
I should have finally understood
向き合った途端に
But as soon as we faced each other
強がってみせたりして...
I tried to act tough...
これまでも これからも
Both in the past and in the future
繰り返すかもしれない
It may happen again
Yeah...
Yeah...
伝えたい言葉さえ
Even when I can't find
見つけられない時は涙流そう
The words I want to say, I'll cry.
僕たち二人ならば
If it's just the two of us
すべて乗り越えてゆくだろう
We'll overcome everything
ずっと ずっと君のそばで
Always, always by your side
誰よりも近いこの場所で
In this place closer than anyone else
何よりも強い気持ちで 僕は
With feelings stronger than anything else, I
君を守り続ける
Will continue to protect you
光のまぶしい朝でも
Even in the dazzling morning light
風の吹きつける夜でも
Or on a windy night
いつの日でも変らない気持ちで
With feelings that never change
僕だけを見ててほしい
I want you to look only at me
星つぶ数えて ため息ついた
I counted falling stars and sighed
これだけの偶然の中で Oh
Amidst all these coincidences, oh
たったひとつ ふたりの中に
Only one thing was born within us two
生まれたものは 奇跡なんかじゃないから
It's not a miracle.
ずっと ずっと君のそばで
Always, always by your side
誰よりも近いこの場所で
In this place closer than anyone else
何よりも強い気持ちで 僕は
With feelings stronger than anything else, I
君を守り続ける
Will continue to protect you
今日もあしたも あさっても
Today, tomorrow, and the day after
どれだけの時がたっても
No matter how much time passes
これだけは変らないんだ
This alone will never change
僕は 君だけを見つめている
I am looking only at you
きっと分かってたんだ
I probably knew it
君に初めて出会ったその瞬間には
The moment I first met you
さがし続けてたんだ
I had been searching for you
僕は君をさがしてた Wow...
I had been looking for you, wow...
僕は君をさがしてた Wow...
I had been looking for you, wow...
僕は君をさがしてた
I had been looking for you





Writer(s): 川口大輔


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.