Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Chemistry
最期の川 (Pf Ver.)
Traduction en anglais
Chemistry
-
最期の川 (Pf Ver.)
Paroles et traduction Chemistry - 最期の川 (Pf Ver.)
Copier dans
Copier la traduction
最期の川 (Pf Ver.)
The Last River (Piano Ver.)
なぜに空見上げるのだろう?
Why
do
I
look
up
at
the
sky?
どこかで立ち止まる度(たび)
Every
time
I
stop
somewhere
誰にも話せない悲しみを
The
sadness
that
I
can't
tell
anyone
心が話しかける
My
heart
speaks
to
me
歩いて来た長い道を
The
long
road
I've
walked
ここから振り返れば
If
I
look
back
from
here
僕が思うよりも
More
than
I
thought
輝いた日々だと教えられた
I've
been
told
that
those
were
brilliant
days
どんな時も
Every
time
僕のそばで
By
my
side
君が共に笑った
You
smiled
with
me
過ぎた歳月(とき)は
The
years
that
have
passed
何かが足りなくて...
Something
was
missing...
でも
気づいたのは
But
I
realized
"愛こそがすべて"さ
"Love
is
all"
is
true
「しあわせだった?」なんて
"Were
you
happy?"
聞かないでくれ
Don't
ask
me
that
愛しき人
My
beloved
腕に抱きしめて
Hold
me
in
your
arms
僕が聞きたいよ
I
want
to
ask
you
君がしあわせだったか?
Were
you
happy?
終わらない道は
きっとない
There's
no
endless
path
見送る人
The
one
who
sees
me
off
涙
拭いて
Wipe
away
your
tears
背中
見届けて...
Watch
over
my
back...
僕は一人きり
I'm
all
alone
この川を
今
渡る
I'm
crossing
this
river
now
僕がいなくなった後は
After
I'm
gone
時々
空見上げて
Sometimes
look
up
at
the
sky
君のことを
ずっと
I'll
always
be
watching
over
you
太陽の近くで見守ってる
Close
to
the
sun
姿かたち
Form
and
figure
見えなくても
Even
if
invisible
きっと君は
感じる
I'm
sure
you'll
feel
it
目を閉じれば
If
you
close
your
eyes
懐かしいぬくもり
The
nostalgic
warmth
そう
孤独を包む
Yes,
I'll
wrap
you
in
solitude
僕は陽射しになる
I'll
become
sunlight
どれだけ愛してたか
How
much
I
loved
you
思い出して
Remember
大事な人
My
precious
one
君を残すこと
Leaving
you
behind
それがつらかった
That
was
hard
前へ歩いて欲しい
I
want
you
to
move
forward
永遠の愛はきっとある
Eternal
love
surely
exists
忘れないで
Don't
forget
一人じゃない
You're
not
alone
離れ離れでも
Even
though
we're
apart
君のその胸に
In
your
chest
僕はまだ
生きている
I'm
still
alive
「しあわせだった?」なんて
"Were
you
happy?"
聞かないでくれ
Don't
ask
me
that
愛しき人
My
beloved
腕に抱きしめて
Hold
me
in
your
arms
僕が聞きたいよ
I
want
to
ask
you
君がしあわせだったか?
Were
you
happy?
終わらない道は
きっとない
There's
no
endless
path
見送る人
The
one
who
sees
me
off
涙
拭いて
Wipe
away
your
tears
背中
見届けて...
Watch
over
my
back...
僕は一人きり
I'm
all
alone
この川を
今
渡る
I'm
crossing
this
river
now
何も悔いはない
I
have
no
regrets
生まれてよかった
I'm
glad
I
was
born
心から
ありがとう
Thank
you
from
the
bottom
of
my
heart
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
井上ヨシマサ, 秋元康
Album
最期の川
date de sortie
24-10-2007
1
Saigonokawa
2
最期の川 (Pf Ver.) [Less Vocal]
3
最期の川 (Pf Ver.)
4
最期の川 [Less Vocal]
Plus d'albums
CHEMISTRY
2019
Angel
2019
Angel
2019
もしも / 夜行バス
2019
Moshimo / Yako Bus
2019
Heaven Only Knows / 13ヶ月
2018
Heaven Only Knows / 13ヶ月
2018
Windy / ユメノツヅキ
2017
Windy / ユメノツヅキ
2017
Broken Bottle
2017
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.