Chemistry - 涙のあと - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chemistry - 涙のあと




涙のあと
Traces of Tears
弱虫だった人は今頃 遠い風景の細い影
He who was once a coward is now a slim silhouette in a distant landscape
かすれた勇気 甘すぎたキャンディ 握りしめて行く旅の途中
Hoarse courage, overly sweet candy, clutched in hand during the journey
どこに立っても 片隅の気分だったあの頃
Wherever I stood, I felt like I was in the corner back then
誰にも 自分だけしか見つけられない遙かな場所がある
There's a remote place that only you can find for yourself
どこかで迷った夜は ふいに涙があふれることがある
There are times when tears suddenly well up on nights when I lose my way
憶えていますか? ふざけて作った歌を
Do you remember? The song we jokingly wrote
震えた肩を離した事を 本当は少し悔やんだ日
The day I let go of your trembling shoulders, a day I later slightly regretted
古いバックを抱えてた背中 遠く消えるまで振っていた手
The back carrying an old backpack, waving until it disappeared into the distance
「オトナになる」と 片づけることをやめた足どり
"Becoming an adult" is something I stopped putting away
どこかで 迷った夜に強くつむった瞳にあふれてく
On nights when I lose my way, they overflow into the tightly shut eyes
涙が作った虹の向こうに 君の明日がそっと光る
Beyond the rainbow made of tears, your tomorrow gently shines
届いていますか? 今くちずさんだ歌が
Can you hear it? The song I'm humming now
破り捨てて 貼り合わせて 折りたたんで 広げてみた
Tearing it apart, taping it together, folding it, and unfolding it
ちぎれた地図に なくせない地図に こぼれ落ちて消えた
On the torn map, the map I can't lose, they spilled and disappeared
涙が作った虹を辿って 君は地図の果てに行ける
Following the rainbow made of tears, you can reach the end of the map
誰にも 自分だけしか見つけられない遙かな場所がある
There's a remote place that only you can find for yourself
どこかで迷った夜に 強くつむった瞳にあふれてく
On nights when I lose my way, they overflow into the tightly shut eyes
涙が作った虹の向こうに 君の明日がそっと光る
Beyond the rainbow made of tears, your tomorrow gently shines
憶えていますか? 二人でふざけてた歌を
Do you remember? The song we jokingly sang together





Writer(s): 麻生 哲朗, ハマモト ヒロユキ, 麻生 哲朗, ハマモト ヒロユキ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.