Chemistry - 遠影 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chemistry - 遠影




遠影
Distant Figure
優しいあなたと 過ごした思いを
The memories of us together, so kind
抱えた鞄と一緒に 胸にしめつけた
I carry them close to my chest, like this bag
追いかけて追いついた 夕暮れ影法師
I ran after you and caught up, like a shadow in the sunset
響いた笑い聲をわざと追い拔いて
I deliberately overtook your laughter
寢轉んで背くらべ かすんだ二番星
We lay down and compared heights, the second star was hazy
おとぎ話好きに ふたりで紡いで
We both loved fairytales, we spun them together
ひとりで步いて 初めてわかった
Walking alone, I realized for the first time
どんなに 背伸びをしてても
No matter how much I tried to grow
包まれてた日々
I was enveloped in those days
眠れない枕元 かすれた子守唄
The pillow by my sleepless head sang a lullaby
どことなく悲しげに聽こえた氣がして
It seemed a little sad to me
なじんだ溫かい手は
Your familiar, warm hand
握りしめたままじゃなく
I couldn't just keep holding onto it
いつかはそっとほどいて
Someday I had to let go gently
いくしかなかった
There was no other way
ひとりで步いて 今頃わかった
Walking alone, I finally understand
あの時 そむけた背中も
The back I turned on you that day
守られてたんだね
You were protecting me
污れた服には しみついたメロディ
The melody that seeped into my dirty clothes
あなたに教わった歌は
The song you taught me
あまりに無邪氣で
Was so innocent
離れるほど燒きつき
As I grew apart, it burned in me
時が過ぎるほど色づく
It deepened in color as time passed
他愛のない日々ほど
Why is it that the most ordinary days
消えないのは何故?
Are the ones that never fade?
「さよなら」言わずに
Without saying "goodbye"
旅立ちごめんよ
I'm sorry for leaving
今でも 遠くからきっと
Even now, from afar, I know
見守られたまま
You're still watching over me
「ありがとう」上手に
I couldn't say "thank you" properly
言えなかったけれど
But
あなたを 見上げて笑った
I looked up at you and smiled
日々を抱きながら
Embracing those days
こうしてひとりで步き續けているよ
I continue walking alone
見知らぬ道だから
Because it's an unfamiliar path
迷うこともあるけど
Sometimes I get lost
優しいあなたの思いがにじんだ
But your gentle thoughts seeped into me
この胸を張って
I'll hold my head high
明日に向かうよ
And face tomorrow





Writer(s): 麻生 哲朗, 谷口 尚久, 麻生 哲朗, 谷口 尚久


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.