Paroles et traduction CHEN - Cherry Blossom Love Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cherry Blossom Love Song
Cherry Blossom Love Song
이토록
아름다웠던
달빛이었던가
Was
the
moonlight
ever
this
beautiful?
아득히
깊어진
밤이면
As
the
night
deepens,
숨었던
그리움
고갤
드네
My
hidden
longing
raises
its
head.
지키지
못한
약속들이
Unkept
promises,
별들처럼
떠다닌
Float
around
like
stars
긴
밤에
불어온
바람
In
this
long
night,
the
blowing
wind
그대
숨결인
것만
같아
괴로웠다
Feels
like
your
breath,
and
it
pains
me.
스쳐가는
바람에
내게
떨어지는
The
cherry
blossom
petals
falling
on
me
in
the
passing
wind,
벚꽃
잎은
그댈
닮아
이리
쓸쓸한가
Are
they
this
lonely
because
they
resemble
you?
칼에
벤
상처
보다
더
깊게
아려온
The
pain
that
cuts
deeper
than
a
wound
from
a
blade,
그댈
새긴
가슴
The
heart
that
bears
your
mark.
모든
게
불편하기만한
Everything
feels
uncomfortable,
잊고
싶던
기억들
The
memories
I
wanted
to
forget.
너머로
참
선명하게
빛이
나던
Beyond
them,
shining
so
vividly,
너와
함께
보낸
나날들
The
days
we
spent
together.
스쳐가는
바람에
내게
떨어지는
The
cherry
blossom
petals
falling
on
me
in
the
passing
wind,
벚꽃
잎은
그댈
닮아
이리
쓸쓸한가
Are
they
this
lonely
because
they
resemble
you?
칼에
벤
상처
보다
더
깊게
아려온
The
pain
that
cuts
deeper
than
a
wound
from
a
blade,
그댈
새긴
가슴
The
heart
that
bears
your
mark.
아스라이
흐려진
달빛에
In
the
faintly
fading
moonlight,
슬피
흩날리던
그대
You,
scattering
sorrowfully.
모든
것과
바꿔서
널
다시
만나면
If
I
could
exchange
everything
to
see
you
again,
품
한가득
널
안으며
이
말
전하리라
Holding
you
tightly
in
my
arms,
I
would
tell
you
this,
백일간의
그
꿈은
그
어떤
날보다
That
hundred-day
dream
was
more
beautiful
than
any
other
day,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.