Paroles et traduction CHEN - FREE WORLD
Yo
胸をよぎる場所へと
Yo,
the
place
that
crosses
my
chest
地図もなく
far
away
Without
a
map,
far
away
もっとスピードを上げて
hm
Speed
up
even
more,
hm
ステレオに広がる声
The
voice
that
spreads
across
the
stereo
ふと耳を澄ませて
Suddenly
I
listen
closely
旅のはじまりを
play
The
beginning
of
the
journey
plays
風を走る
暗闇より早く
Running
through
the
wind,
faster
than
the
darkness
I
can
be
sure
of
I
can
be
sure
of
終わらない
'til
it's
over
It
won't
end
'til
it's
over
光になりたい
I
want
to
be
light
誰にも邪魔されない
Unobstructed
by
anyone
迷いなら
to
the
sky,
oh,
oh,
ooh
If
there's
confusion,
to
the
sky,
oh,
oh,
ooh
すべてを切り開く
frequency
The
frequency
that
cuts
through
everything
夢中に
take
control
(ah,
ooh)
Lost
in
it,
take
control
(ah,
ooh)
手に秘めた
request
The
request
I
hold
in
my
hand
流れたら
I
feel
so
close
When
it
flows,
I
feel
so
close
'Cause
I'm
on
my,
on
my,
on
my,
on
my
'Cause
I'm
on
my,
on
my,
on
my,
on
my
On
my
way
to
the
free
world
恐れないで
On
my
way
to
the
free
world,
don't
be
afraid
自由自在にtravel
聞こえてくる
faith
Travel
freely,
faith
is
coming
through
'Cause
I'm
on
my,
on
my,
on
my,
on
my
'Cause
I'm
on
my,
on
my,
on
my,
on
my
現在を再生して
Playing
the
present
どうせ巻き戻しはできない
There's
no
point
in
rewinding
anyway
選んだ道に嘘はない
There's
no
lie
in
the
path
I
chose
思うがままに
make
it
right
Do
as
you
please,
make
it
right
I
got
the
chance
(got
the
chance)
I
got
the
chance
(got
the
chance)
間違いだらけでも
Even
if
it's
full
of
mistakes
物語を探し続け
I
keep
searching
for
the
story
歌に乗せて届けるから
I'll
deliver
it
on
the
music
光になりたい(光になりたい)
I
want
to
be
light
(I
want
to
be
light)
誰にも邪魔されない(誰にも邪魔されない)
Unobstructed
by
anyone
(unobstructed
by
anyone)
迷いなら
to
the
sky,
oh,
oh,
ooh
If
there's
confusion,
to
the
sky,
oh,
oh,
ooh
すべてを切り開く
frequency
The
frequency
that
cuts
through
everything
夢中に
take
control
(ah,
ooh)
Lost
in
it,
take
control
(ah,
ooh)
手に秘めた
request
The
request
I
hold
in
my
hand
流れたら
I
feel
so
close
When
it
flows,
I
feel
so
close
'Cause
I'm
on
my,
on
my,
on
my,
on
my
'Cause
I'm
on
my,
on
my,
on
my,
on
my
On
my
way
to
the
free
world
恐れないで
On
my
way
to
the
free
world,
don't
be
afraid
自由自在にtravel
聞こえてくる
faith
(ooh)
Travel
freely,
faith
is
coming
through
(ooh)
On
my
way
to
the
free
world
引き込まれて
On
my
way
to
the
free
world,
I'm
drawn
in
理想郷にarrival
無限大のplace
Arrival
at
the
ideal
world,
an
infinite
place
'Cause
I'm
on
my,
on
my,
on
my,
on
my
'Cause
I'm
on
my,
on
my,
on
my,
on
my
息を吹き込んだ世界
The
world
I
breathed
life
into
まだ
climax
なんかじゃない
It's
not
the
climax
yet
So
never
give
it
up,
never
give
it
up,
uh
So
never
give
it
up,
never
give
it
up,
uh
I
never
gonna
stop,
never
gonna
stop
I
never
gonna
stop,
never
gonna
stop
紛れる
noise
さえも
Even
the
noise
that
hides
かき消すほどの
響く
voice
A
voice
that
echoes
loud
enough
to
erase
it
ボリュームを上げよう
oh,
ooh
Let's
turn
up
the
volume,
oh,
ooh
すべてを切り開く
frequency
The
frequency
that
cuts
through
everything
夢中に
take
control
(ah,
ooh)
Lost
in
it,
take
control
(ah,
ooh)
手に秘めた
request
The
request
I
hold
in
my
hand
流れたら
I
feel
so
close
When
it
flows,
I
feel
so
close
'Cause
I'm
on
my,
on
my,
on
my,
on
my
'Cause
I'm
on
my,
on
my,
on
my,
on
my
On
my
way
to
the
free
world
恐れないで
On
my
way
to
the
free
world,
don't
be
afraid
自由自在にtravel
聞こえてくる
faith
(ooh)
Travel
freely,
faith
is
coming
through
(ooh)
On
my
way
to
the
free
world
引き込まれて
On
my
way
to
the
free
world,
I'm
drawn
in
理想郷にarrival
(arrival)
無限大のplace
Arrival
at
the
ideal
world
(arrival)
an
infinite
place
'Cause
I'm
on
my,
on
my,
on
my,
on
my
'Cause
I'm
on
my,
on
my,
on
my,
on
my
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yong Ho Cho, Young Chance, Max Ulver Henriksen, H. Toyosaki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.