Paroles et traduction CHEN - Let it rain
Let it rain
Пусть льет дождь
Let
it
rain,
let
it
rain
Пусть
льет
дождь,
пусть
льет
дождь,
Open
the
floodgates
of
Heaven
Отвори
врата
небесные.
Let
it
rain,
let
it
rain
Пусть
льет
дождь,
пусть
льет
дождь,
Open
the
floodgates
of
Heaven
Отвори
врата
небесные.
Let
it
rain,
let
it
rain
Пусть
льет
дождь,
пусть
льет
дождь,
Open
the
floodgates
of
Heaven
Отвори
врата
небесные.
Let
it
rain,
let
it
rain
Пусть
льет
дождь,
пусть
льет
дождь,
Open
the
floodgates
of
Heaven
Отвори
врата
небесные.
Let
it
rain,
let
it
rain
Пусть
льет
дождь,
пусть
льет
дождь,
Open
the
floodgates
of
Heaven
Отвори
врата
небесные.
Let
it
rain,
let
it
rain
Пусть
льет
дождь,
пусть
льет
дождь,
Open
the
floodgates
of
Heaven
Отвори
врата
небесные.
Let
it
rain,
let
it
rain
Пусть
льет
дождь,
пусть
льет
дождь,
Open
the
floodgates
of
Heaven
Отвори
врата
небесные.
Let
it
rain,
let
it
rain
Пусть
льет
дождь,
пусть
льет
дождь,
Open
the
floodgates
of
Heaven
Отвори
врата
небесные.
Let
it
rain,
let
it
rain
Пусть
льет
дождь,
пусть
льет
дождь,
Open
the
floodgates
of
Heaven
Отвори
врата
небесные.
Let
it
rain,
let
it
rain
Пусть
льет
дождь,
пусть
льет
дождь,
Open
the
floodgates
of
Heaven
Отвори
врата
небесные.
Let
it
rain,
let
it
rain
Пусть
льет
дождь,
пусть
льет
дождь,
Open
the
floodgates
of
Heaven
Отвори
врата
небесные.
The
Lord
reigns,
let
the
earth
be
glad
Господь
царствует
— да
радуется
земля,
Let
the
distance
shores
rejoice
да
веселятся
острова
множества.
Clouds
and
thick
darkness
surround
Him
Облако
и
мрак
окрест
Его:
Righteousness
and
justice
are
the
foundation
of
His
throne
правда
и
суд
— основание
престола
Его.
A
fire
goes
before
Him
and
consumes
His
foes
on
every
side
Пред
Ним
идет
огонь,
и
вокруг
Него
пылает
пламя.
His
lightning
lights
up
the
world
Молнии
Его
освещают
вселенную;
The
earth
sees
and
trembles
земля
видит
и
трепещет.
The
mountains
melt
like
wax
before
the
Lord
Горы,
как
воск,
тают
от
лица
Господа,
Before
the
Lord
of
all
the
earth
от
лица
Господа
всей
земли.
The
Heavens
proclaim
His
righteousness
Небеса
проповедуют
правду
Его,
And
all
peoples
will
see
His
glory
и
все
народы
видят
славу
Его.
We
want
to
see
Your
glory,
God!
Мы
хотим
увидеть
Твою
славу,
Боже!
Do
you
want
to
see
His
glory?
Хочешь
увидеть
Его
славу?
Lift
your
voices,
lift
your
hands!
Возвысьте
голос
свой,
возденьте
руки
ваши!
Let
it
rain,
let
it
rain
Пусть
льет
дождь,
пусть
льет
дождь,
Open
the
floodgates
of
Heaven
Отвори
врата
небесные.
Let
it
rain,
let
it
rain
Пусть
льет
дождь,
пусть
льет
дождь,
Open
the
floodgates
of
Heaven
Отвори
врата
небесные.
Let
it
rain,
let
it
rain
Пусть
льет
дождь,
пусть
льет
дождь,
Open
the
floodgates
of
Heaven
Отвори
врата
небесные.
Let
it
rain,
let
it
rain
Пусть
льет
дождь,
пусть
льет
дождь,
Open
the
floodgates
of
Heaven
Отвори
врата
небесные.
Let
it
rain,
let
it
rain
Пусть
льет
дождь,
пусть
льет
дождь,
Open
the
floodgates
of
Heaven
Отвори
врата
небесные.
Let
it
rain,
let
it
rain
Пусть
льет
дождь,
пусть
льет
дождь,
Open
the
floodgates
of
Heaven
Отвори
врата
небесные.
Let
it
rain,
let
it
rain
Пусть
льет
дождь,
пусть
льет
дождь,
Open
the
floodgates
of
Heaven
Отвори
врата
небесные.
Let
it
rain
Пусть
льет
дождь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.