Paroles et traduction Chen Zhuoxuan - 我怀念的那个夏天
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我怀念的那个夏天
That Summer I Miss
我怀念那个夏天
I
miss
that
summer
微风轻轻吹过了我的脸
The
gentle
breeze
brushed
against
my
face
我坐在后座靠着你的肩
I
sat
in
the
back
seat,
leaning
on
your
shoulder
我们兜风在傍晚的海边
We
drove
along
the
seaside
at
dusk
一起穿过椰林的画面
The
image
of
us
passing
through
the
coconut
grove
一起唱着
Jay
的那首晴天
Singing
Jay
Chou's
"Sunny
Day"
together
躺在五彩滩许下了心愿
Lying
on
the
Five
Colored
Beach,
making
a
wish
星空下好像也能看见蓝天
It
felt
like
I
could
see
the
blue
sky
under
the
starry
night
海风的味道都那么的甜
Even
the
sea
breeze
tasted
sweet
我怀念那个夏天
在涠洲岛的海边
I
miss
that
summer,
on
the
shores
of
Weizhou
Island
你牵着我的指尖
一起走过了南湾
You
held
my
hand,
we
walked
along
Nanwan
together
澄澈的双眼
嘴角上扬的笑脸
Your
clear
eyes,
the
smile
that
lifted
the
corners
of
your
mouth
都随着时间模糊不见
Have
all
blurred
with
time
我怀念那个夏天
我紧靠在你的肩
I
miss
that
summer,
leaning
closely
on
your
shoulder
依偎在贝壳沙滩
静静望着海平线
Snuggling
on
the
shell-covered
beach,
quietly
gazing
at
the
horizon
就在我耳边
诉说着美好未来
Whispering
sweet
nothings
of
our
beautiful
future
in
my
ear
回忆的片段都定格在
那个夏天
Fragments
of
memories
frozen
in
that
summer
教堂旁奶茶店那张照片
That
photo
by
the
milk
tea
shop
next
to
the
church
你笑得好像拥有全世界
You
smiled
as
if
you
owned
the
whole
world
那竟会是我们最后的纪念
It
turned
out
to
be
our
last
memento
时间太快都来不及再见
Time
flew
by
too
fast,
we
didn't
even
have
time
to
say
goodbye
我怀念那个夏天
在涠洲岛的海边
I
miss
that
summer,
on
the
shores
of
Weizhou
Island
你牵着我的指尖
一起走过了南湾
You
held
my
hand,
we
walked
along
Nanwan
together
澄澈的双眼
嘴角上扬的笑脸
Your
clear
eyes,
the
smile
that
lifted
the
corners
of
your
mouth
都随着时间模糊不见
Have
all
blurred
with
time
我怀念那个夏天
我紧靠在你的肩
I
miss
that
summer,
leaning
closely
on
your
shoulder
依偎在贝壳沙滩
静静望着海平线
Snuggling
on
the
shell-covered
beach,
quietly
gazing
at
the
horizon
就在我耳边
诉说着美好未来
Whispering
sweet
nothings
of
our
beautiful
future
in
my
ear
回忆的片段都定格在
那个夏天
Fragments
of
memories
frozen
in
that
summer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
我怀念的那个夏天
date de sortie
18-07-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.