Chenelle McCoy - Mind Their Business - traduction des paroles en allemand

Mind Their Business - Chenelle McCoytraduction en allemand




Mind Their Business
Kümmere dich um deine Angelegenheiten
Don't ask me all the things you don't wanna know
Frag mich nicht all die Dinge, die du nicht wissen willst
Like whos been loving you?
Wie, wer dich geliebt hat?
Do you really want the truth?
Willst du wirklich die Wahrheit?
Wont tell you anything you aint heard before
Werde dir nichts erzählen, was du nicht schon gehört hast
Acting like I aint knew you been messing with a few girls
Tu nicht so, als ob ich nicht wüsste, dass du mit ein paar Mädchen rumgemacht hast
Both undercover on the same route
Beide verdeckt auf demselben Weg
Loyal when we hang out
Loyal, wenn wir zusammen sind
Some call it foolish, but the way we fighting through it...
Manche nennen es töricht, aber die Art, wie wir uns durchkämpfen...
Aint no way I can explain all the days that we maintain our love
Ich kann all die Tage, die wir unsere Liebe aufrechterhalten, nicht erklären
No other exchange compare to the things that you do
Kein anderer Austausch ist vergleichbar mit den Dingen, die du tust
When its said and done I'll always hold a space for you
Wenn alles gesagt und getan ist, werde ich immer einen Platz für dich freihalten
Don't know if we'll ever get our act right
Ich weiß nicht, ob wir jemals unser Verhalten in den Griff bekommen
What I know is that I have you here right now
Was ich weiß, ist, dass ich dich jetzt hier habe
Take advantage while you got the spotlight
Nutze die Gelegenheit, solange du im Rampenlicht stehst
Silence all your calls when we're alone
Schalte all deine Anrufe stumm, wenn wir allein sind
And tell them all to mind their business
Und sag ihnen allen, sie sollen sich um ihre Angelegenheiten kümmern
Cus when you're out with me it don't matter what they need
Denn wenn du mit mir zusammen bist, spielt es keine Rolle, was sie brauchen
Just tell them all to mind their business
Sag ihnen einfach allen, sie sollen sich um ihre Angelegenheiten kümmern
That's the only fee when it comes to you and me
Das ist die einzige Gebühr, wenn es um dich und mich geht
Just tell em all to mind their business
Sag ihnen einfach allen, sie sollen sich um ihre Angelegenheiten kümmern
Cus when you're out with me it don't matter what they need
Denn wenn du mit mir zusammen bist, spielt es keine Rolle, was sie brauchen
Just tell them all to mind their business
Sag ihnen einfach allen, sie sollen sich um ihre Angelegenheiten kümmern
That's the only fee when it comes to you and me
Das ist die einzige Gebühr, wenn es um dich und mich geht
They say people grow and feelings change
Sie sagen, Menschen wachsen und Gefühle ändern sich
But this remains the same
Aber das hier bleibt gleich
Hold this bundle down tight
Halte dieses Bündel fest
Never make you feel you gotta stay
Gib dir niemals das Gefühl, dass du bleiben musst
But when you say my name let them know that it's mine
Aber wenn du meinen Namen sagst, lass sie wissen, dass er mir gehört
For us ima go there and above
Für uns werde ich alles tun
Just to show you that you can get comfortable
Nur um dir zu zeigen, dass du dich wohlfühlen kannst
For me you gon' give me what I need
Für mich wirst du mir geben, was ich brauche
To confirm every reason you came for
Um jeden Grund zu bestätigen, aus dem du gekommen bist
Don't know if well ever get our act right
Ich weiß nicht, ob wir unser Verhalten jemals in den Griff bekommen
What I know is that I have you here right now
Was ich weiß, ist, dass ich dich jetzt hier habe
Take advantage while you got the spotlight
Nutze die Gelegenheit, solange du im Rampenlicht stehst
Silence all your calls when we're alone
Schalte all deine Anrufe stumm, wenn wir allein sind
And tell them all to mind their business
Und sag ihnen allen, sie sollen sich um ihre Angelegenheiten kümmern
That's the only fee when it comes to you and me
Das ist die einzige Gebühr, wenn es um dich und mich geht
Just tell em all to mind their business
Sag ihnen einfach allen, sie sollen sich um ihre Angelegenheiten kümmern
Cus when you're out with me it don't matter what they need
Denn wenn du mit mir zusammen bist, spielt es keine Rolle, was sie brauchen
Just tell them all to mind their business
Sag ihnen einfach allen, sie sollen sich um ihre Angelegenheiten kümmern
That's the only fee when it comes to you
Das ist die einzige Gebühr, wenn es um dich geht





Writer(s): Chenelle Mccoy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.