Chenoa - Atrevete (Mystify) - Live Version "Contigo Donde Estes" - traduction des paroles en allemand




Atrevete (Mystify) - Live Version "Contigo Donde Estes"
Trau dich (Mystify) - Live-Version "Mit dir, wo immer du bist"
El amor es milagro, tan magico y fugaz, embruja tu corazon, sabe a libertad.
Die Liebe ist ein Wunder, so magisch und flüchtig, sie verzaubert dein Herz, schmeckt nach Freiheit.
Regalo de vida, intenso licor, atrapalo al vuelo, es cuestion de valor.
Geschenk des Lebens, intensiver Likör, fang ihn im Flug, es ist eine Frage des Mutes.
Ven y atrevete, seduceme, soy lo mejor que va a pasarte
Komm und trau dich, verführ mich, ich bin das Beste, was dir passieren wird.
Enredame, conquistame, ven y arriesgate, conectate a mi.
Verstrick mich, erobere mich, komm und riskiere es, verbinde dich mit mir.
Cuando miro tus ojos, puedo adivinar te mueres de ganas,
Wenn ich in deine Augen sehe, kann ich erraten, du stirbst vor Verlangen,
Por que disimular
Warum verheimlichen?
Estas asustado, lo quieres negar tu piel ya lo sabe,
Du hast Angst, du willst es leugnen, deine Haut weiß es schon,
Tiene que llegar.
Es muss geschehen.
Ven y atrevete, seduceme, soy lo mejor que va a pasarte
Komm und trau dich, verführ mich, ich bin das Beste, was dir passieren wird.
Enredame, conquistame, ven y arriesgate.
Verstrick mich, erobere mich, komm und riskiere es.
Ven y atrevete, seduceme, ven a alcanzar el universo.
Komm und trau dich, verführ mich, komm, um das Universum zu erreichen.
Enredame, conquistame, ven y arriesgate, conectate a mi.
Verstrick mich, erobere mich, komm und riskiere es, verbinde dich mit mir.
No lo pienses mas, acercate a mi,
Denk nicht länger nach, komm näher zu mir,
Yo te hare volar, lanzate al fin.
Ich werde dich fliegen lassen, stürz dich endlich hinein.
Ven y atrevete, seduceme, soy lo mejor que va a pasarte.
Komm und trau dich, verführ mich, ich bin das Beste, was dir passieren wird.
Enredame, conquistame, ven y arriesgate.
Verstrick mich, erobere mich, komm und riskiere es.
Ven y atrevete, seduceme (ah oh, yeah), ven a alcanzar el universo.
Komm und trau dich, verführ mich (ah oh, yeah), komm, um das Universum zu erreichen.
Enredame, conquistame (conquistame), ven y arriesgate, conectate a mi, conectate a mi...
Verstrick mich, erobere mich (erobere mich), komm und riskiere es, verbinde dich mit mir, verbinde dich mit mir...





Writer(s): L. Robles, Leonardo Antonio Robles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.