Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Atrevete (Mystify) - Live Version "Contigo Donde Estes"
Trau dich (Mystify) - Live-Version "Mit dir, wo immer du bist"
El
amor
es
milagro,
tan
magico
y
fugaz,
embruja
tu
corazon,
sabe
a
libertad.
Die
Liebe
ist
ein
Wunder,
so
magisch
und
flüchtig,
sie
verzaubert
dein
Herz,
schmeckt
nach
Freiheit.
Regalo
de
vida,
intenso
licor,
atrapalo
al
vuelo,
es
cuestion
de
valor.
Geschenk
des
Lebens,
intensiver
Likör,
fang
ihn
im
Flug,
es
ist
eine
Frage
des
Mutes.
Ven
y
atrevete,
seduceme,
soy
lo
mejor
que
va
a
pasarte
Komm
und
trau
dich,
verführ
mich,
ich
bin
das
Beste,
was
dir
passieren
wird.
Enredame,
conquistame,
ven
y
arriesgate,
conectate
a
mi.
Verstrick
mich,
erobere
mich,
komm
und
riskiere
es,
verbinde
dich
mit
mir.
Cuando
miro
tus
ojos,
puedo
adivinar
te
mueres
de
ganas,
Wenn
ich
in
deine
Augen
sehe,
kann
ich
erraten,
du
stirbst
vor
Verlangen,
Por
que
disimular
Warum
verheimlichen?
Estas
asustado,
lo
quieres
negar
tu
piel
ya
lo
sabe,
Du
hast
Angst,
du
willst
es
leugnen,
deine
Haut
weiß
es
schon,
Tiene
que
llegar.
Es
muss
geschehen.
Ven
y
atrevete,
seduceme,
soy
lo
mejor
que
va
a
pasarte
Komm
und
trau
dich,
verführ
mich,
ich
bin
das
Beste,
was
dir
passieren
wird.
Enredame,
conquistame,
ven
y
arriesgate.
Verstrick
mich,
erobere
mich,
komm
und
riskiere
es.
Ven
y
atrevete,
seduceme,
ven
a
alcanzar
el
universo.
Komm
und
trau
dich,
verführ
mich,
komm,
um
das
Universum
zu
erreichen.
Enredame,
conquistame,
ven
y
arriesgate,
conectate
a
mi.
Verstrick
mich,
erobere
mich,
komm
und
riskiere
es,
verbinde
dich
mit
mir.
No
lo
pienses
mas,
acercate
a
mi,
Denk
nicht
länger
nach,
komm
näher
zu
mir,
Yo
te
hare
volar,
lanzate
al
fin.
Ich
werde
dich
fliegen
lassen,
stürz
dich
endlich
hinein.
Ven
y
atrevete,
seduceme,
soy
lo
mejor
que
va
a
pasarte.
Komm
und
trau
dich,
verführ
mich,
ich
bin
das
Beste,
was
dir
passieren
wird.
Enredame,
conquistame,
ven
y
arriesgate.
Verstrick
mich,
erobere
mich,
komm
und
riskiere
es.
Ven
y
atrevete,
seduceme
(ah
oh,
yeah),
ven
a
alcanzar
el
universo.
Komm
und
trau
dich,
verführ
mich
(ah
oh,
yeah),
komm,
um
das
Universum
zu
erreichen.
Enredame,
conquistame
(conquistame),
ven
y
arriesgate,
conectate
a
mi,
conectate
a
mi...
Verstrick
mich,
erobere
mich
(erobere
mich),
komm
und
riskiere
es,
verbinde
dich
mit
mir,
verbinde
dich
mit
mir...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): L. Robles, Leonardo Antonio Robles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.