Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Una Postal
Wie eine Postkarte
Voy
caminando
en
la
ciudad,
Ich
gehe
durch
die
Stadt,
Que
me
contagia
su
ansiedad,
Die
mir
ihre
Unruhe
gibt,
Apuro
el
paso
para
estar
a
tu
lado.
Ich
beeile
mich,
um
bei
dir
zu
sein.
Y
ni
siquiera
tanto
ruido,
Und
nicht
einmal
der
ganze
Lärm,
La
distancia
ni
este
frío,
Die
Distanz
noch
diese
Kälte,
Me
pueden
frenar
de
estar
en
sus
brazos,
Können
mich
davon
abhalten,
in
deinen
Armen
zu
sein,
Ando
al
ritmo
de
mi
corazón,
Ich
gehe
im
Rhythmus
meines
Herzens,
Y
se
agita
mi
respiración.
Und
mein
Atem
wird
schneller.
Dentro
de
mi
viajan
tus
besos,
In
mir
reisen
deine
Küsse,
Dentro
de
mi
siento
que
ya
he
vivido
este
momento,
In
mir
fühle
ich,
dass
ich
diesen
Moment
schon
gelebt
habe,
Dentro
de
mi
todo
es
perfecto,
In
mir
ist
alles
perfekt,
Solos
tu
y
yo,
reírnos
de
amor,
Nur
du
und
ich,
wir
lachen
über
die
Liebe,
Viviendo
en
un
mundo
de
los
dos,
Leben
in
einer
Welt
nur
für
uns
beide,
Como
una
postal,
que
quiero
guardar
muy
dentro
de
mi.
Wie
eine
Postkarte,
die
ich
tief
in
mir
bewahren
will.
Se
hace
largo
este
camino
Dieser
Weg
scheint
so
lang,
Ya
necesito
estar
contigo,
Ich
brauche
dich
jetzt
bei
mir,
Cada
segundo
sin
ti
me
parece
un
siglo,
Jede
Sekunde
ohne
dich
fühlt
sich
wie
ein
Jahrhundert
an,
Ando
al
ritmo
de
mi
corazón,
Ich
gehe
im
Rhythmus
meines
Herzens,
Y
se
agita
mi
respiración.
Und
mein
Atem
wird
schneller.
Dentro
de
mi
viajan
tus
besos,
In
mir
reisen
deine
Küsse,
Dentro
de
mi
siento
que
ya
he
vivido
este
momento,
In
mir
fühle
ich,
dass
ich
diesen
Moment
schon
gelebt
habe,
Dentro
de
mi
todo
es
perfecto,
In
mir
ist
alles
perfekt,
Solos
tu
y
yo,
reírnos
de
amor,
Nur
du
und
ich,
wir
lachen
über
die
Liebe,
Viviendo
en
un
mundo
de
los
dos,
Leben
in
einer
Welt
nur
für
uns
beide,
Como
una
postal,
que
quiero
guardar
muy
dentro
de
mi.
Wie
eine
Postkarte,
die
ich
tief
in
mir
bewahren
will.
Te
pienso
a
cada
paso
que
doy,
Ich
denke
an
dich
mit
jedem
Schritt,
Eres
tu
hacia
donde
voy.
Du
bist
es,
zu
dem
ich
gehe.
Dentro
de
mi
viajan
tus
besos,
In
mir
reisen
deine
Küsse,
Dentro
de
mi
siento
que
ya
he
vivido
este
momento,
In
mir
fühle
ich,
dass
ich
diesen
Moment
schon
gelebt
habe,
Dentro
de
mi
todo
es
perfecto,
In
mir
ist
alles
perfekt,
Solos
tu
y
yo,
reírnos
de
amor,
Nur
du
und
ich,
wir
lachen
über
die
Liebe,
Viviendo
en
un
mundo
de
los
dos,
Leben
in
einer
Welt
nur
für
uns
beide,
Como
una
postal,
que
quiero
guardar
muy
dentro
de
mi,
Wie
eine
Postkarte,
die
ich
tief
in
mir
bewahren
will,
Como
una
postal,
que
quiero
guardar
muy
dentro
de
mi,
Wie
eine
Postkarte,
die
ich
tief
in
mir
bewahren
will,
Como
una
postal,
que
quiero
guardar
muy
dentro
de
mi.
Wie
eine
Postkarte,
die
ich
tief
in
mir
bewahren
will.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henriquez Yoel, Gasca Mauricio, Corradini Maria Laura
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.