Paroles et traduction Chenoa - Contigo Y Sin Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Contigo Y Sin Ti
With You and Without You
Si
es
error
mentir,
los
dos,
peor
es
la
verdad
If
it's
wrong
to
lie,
both
of
us,
the
truth
is
worse
Que
en
fin
tú
y
yo
creíamos
podernos
amar
You
and
I,
we
thought
we
could
love
each
other
Y
así
sin
miedo
día
a
día
lo
seríamos
más
ya
no,
no
más
And
so
fearlessly,
day
by
day,
we
fell
more
and
more
deeply
in
love.
no
more
Quiero
escapar
donde
el
aire
este
más
limpio,
donde
brille
el
sol
I
want
to
escape
where
the
air
is
cleaner,
where
the
sun
shines
Que
alguien
pueda
comprenderme
donde
sienta
pasión
That
someone
could
understand
me
where
I
feel
passion
En
un
sitio
donde
estalle
el
color
In
a
place
where
color
explodes
Y
así
poder
decir
que
yo
trate
de
encontrar
el
amor
And
so
I
can
say
that
I
tried
to
find
love
No
puedo
ya
vivir
contigo
ni
sin
ti
I
can
no
longer
live
with
you
or
without
you
Gloria
y
esclavitud,
locura
sin
fin
Glory
and
slavery,
endless
madness
Todo
ese
amor
que
te
di
¿a
dónde
irá?
All
that
love
I
gave
you,
where
will
it
go?
A
un
rincón
desconocido
no
hay
calor
To
an
unknown
corner,
there
is
no
warmth
Donde
calla
el
sentimiento
Where
feeling
is
silent
Donde
parte
en
dos
el
corazón
Where
the
heart
breaks
in
two
Yo
me
voy,
te
vas
sufriendo
I'm
leaving,
you're
suffering
Lo
que
nunca
ha
debido
empezar
ya
no,
no
más
What
should
never
have
started,
no
more
Quiero
escapar
donde
el
aire
este
más
limpio,
donde
brille
el
sol
I
want
to
escape
where
the
air
is
cleaner,
where
the
sun
shines
Que
alguien
pueda
comprenderme
donde
sienta
pasión
That
someone
could
understand
me
where
I
feel
passion
En
un
sitio
donde
estalle
el
color
In
a
place
where
color
explodes
Y
así
poder
decir
que
yo
trate
de
encontrar
el
amor
And
so
I
can
say
that
I
tried
to
find
love
No
puedo
ya
vivir
contigo
ni
sin
ti
I
can
no
longer
live
with
you
or
without
you
Gloria
y
esclavitud,
locura
sin
fin
Glory
and
slavery,
endless
madness
Todo
ese
amor
que
te
di
¿a
dónde
irá?
All
that
love
I
gave
you,
where
will
it
go?
A
un
rincón
desconocido
no
hay
calor
To
an
unknown
corner,
there
is
no
warmth
Donde
calla
el
sentimiento
Where
feeling
is
silent
Donde
parte
en
dos
el
corazón
Where
the
heart
breaks
in
two
No
puedo
ya
vivir
contigo
ni
sin
ti
I
can
no
longer
live
with
you
or
without
you
Gloria
y
esclavitud,
locura
sin
fin
Glory
and
slavery,
endless
madness
Todo
ese
amor
que
te
di
¿a
dónde
irá?
All
that
love
I
gave
you,
where
will
it
go?
A
un
rincón
desconocido
no
hay
calor
To
an
unknown
corner,
there
is
no
warmth
Donde
calla
el
sentimiento
Where
feeling
is
silent
Donde
parte
en
dos
Where
it
breaks
in
two
Todo
ese
amor
que
te
di
¿a
dónde
irá?
All
that
love
I
gave
you,
where
will
it
go?
A
un
rincón
desconocido
no
hay
calor
To
an
unknown
corner,
there
is
no
warmth
Donde
calla
el
sentimiento
Where
feeling
is
silent
Donde
parte
en
dos
el
corazón
Where
the
heart
breaks
in
two
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Enrique Luque, Domingo Jose Sanchez Gomez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.