Chenoa - Contigo Y Sin Ti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chenoa - Contigo Y Sin Ti




Contigo Y Sin Ti
With You and Without You
Si es error mentir, los dos, peor es la verdad
If it's wrong to lie, both of us, the truth is worse
Que en fin y yo creíamos podernos amar
You and I, we thought we could love each other
Y así sin miedo día a día lo seríamos más ya no, no más
And so fearlessly, day by day, we fell more and more deeply in love. no more
Quiero escapar donde el aire este más limpio, donde brille el sol
I want to escape where the air is cleaner, where the sun shines
Que alguien pueda comprenderme donde sienta pasión
That someone could understand me where I feel passion
En un sitio donde estalle el color
In a place where color explodes
Y así poder decir que yo trate de encontrar el amor
And so I can say that I tried to find love
No puedo ya vivir contigo ni sin ti
I can no longer live with you or without you
Gloria y esclavitud, locura sin fin
Glory and slavery, endless madness
Todo ese amor que te di ¿a dónde irá?
All that love I gave you, where will it go?
A un rincón desconocido no hay calor
To an unknown corner, there is no warmth
Donde calla el sentimiento
Where feeling is silent
Donde parte en dos el corazón
Where the heart breaks in two
Yo me voy, te vas sufriendo
I'm leaving, you're suffering
Lo que nunca ha debido empezar ya no, no más
What should never have started, no more
Quiero escapar donde el aire este más limpio, donde brille el sol
I want to escape where the air is cleaner, where the sun shines
Que alguien pueda comprenderme donde sienta pasión
That someone could understand me where I feel passion
En un sitio donde estalle el color
In a place where color explodes
Y así poder decir que yo trate de encontrar el amor
And so I can say that I tried to find love
No puedo ya vivir contigo ni sin ti
I can no longer live with you or without you
Gloria y esclavitud, locura sin fin
Glory and slavery, endless madness
Todo ese amor que te di ¿a dónde irá?
All that love I gave you, where will it go?
A un rincón desconocido no hay calor
To an unknown corner, there is no warmth
Donde calla el sentimiento
Where feeling is silent
Donde parte en dos el corazón
Where the heart breaks in two
No puedo ya vivir contigo ni sin ti
I can no longer live with you or without you
Gloria y esclavitud, locura sin fin
Glory and slavery, endless madness
Todo ese amor que te di ¿a dónde irá?
All that love I gave you, where will it go?
A un rincón desconocido no hay calor
To an unknown corner, there is no warmth
Donde calla el sentimiento
Where feeling is silent
Donde parte en dos
Where it breaks in two
Todo ese amor que te di ¿a dónde irá?
All that love I gave you, where will it go?
A un rincón desconocido no hay calor
To an unknown corner, there is no warmth
Donde calla el sentimiento
Where feeling is silent
Donde parte en dos el corazón
Where the heart breaks in two
El corazón
The heart





Writer(s): William Enrique Luque, Domingo Jose Sanchez Gomez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.