Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Contigo Y Sin Ti
С тобой и без тебя
Si
es
error
mentir,
los
dos,
peor
es
la
verdad
Если
обман
- это
ошибка,
то
ещё
хуже
правда
Que
en
fin
tú
y
yo
creíamos
podernos
amar
Что
в
итоге
мы
оба
поверили,
что
можем
любить
друг
друга
Y
así
sin
miedo
día
a
día
lo
seríamos
más
ya
no,
no
más
И
так
без
страха
с
каждым
днем
мы
становились
бы
еще
ближе,
но
нет,
нет
больше
Quiero
escapar
donde
el
aire
este
más
limpio,
donde
brille
el
sol
Я
хочу
сбежать
туда,
где
воздух
чище,
где
светит
солнце
Que
alguien
pueda
comprenderme
donde
sienta
pasión
Чтобы
кто-то
мог
понять
меня,
где
я
чувствую
страсть
En
un
sitio
donde
estalle
el
color
В
месте,
где
все
краски
взрываются
Y
así
poder
decir
que
yo
trate
de
encontrar
el
amor
И
так
можно
будет
сказать,
что
я
попытался
найти
любовь
No
puedo
ya
vivir
contigo
ni
sin
ti
Я
больше
не
могу
жить
с
тобой
и
без
тебя
Gloria
y
esclavitud,
locura
sin
fin
Слава
и
рабство,
безумие
без
конца
Todo
ese
amor
que
te
di
¿a
dónde
irá?
Куда
уйдет
вся
та
любовь,
которую
я
тебе
дал?
A
un
rincón
desconocido
no
hay
calor
В
неизвестный
угол,
где
нет
тепла
Donde
calla
el
sentimiento
Где
затихают
чувства
Donde
parte
en
dos
el
corazón
Где
сердце
разрывается
надвое
Yo
me
voy,
te
vas
sufriendo
Я
ухожу,
и
ты
уходишь,
страдая
Lo
que
nunca
ha
debido
empezar
ya
no,
no
más
То,
что
никогда
не
должно
было
начинаться,
больше
нет,
нет
больше
Quiero
escapar
donde
el
aire
este
más
limpio,
donde
brille
el
sol
Я
хочу
сбежать
туда,
где
воздух
чище,
где
светит
солнце
Que
alguien
pueda
comprenderme
donde
sienta
pasión
Чтобы
кто-то
мог
понять
меня,
где
я
чувствую
страсть
En
un
sitio
donde
estalle
el
color
В
месте,
где
все
краски
взрываются
Y
así
poder
decir
que
yo
trate
de
encontrar
el
amor
И
так
можно
будет
сказать,
что
я
попытался
найти
любовь
No
puedo
ya
vivir
contigo
ni
sin
ti
Я
больше
не
могу
жить
с
тобой
и
без
тебя
Gloria
y
esclavitud,
locura
sin
fin
Слава
и
рабство,
безумие
без
конца
Todo
ese
amor
que
te
di
¿a
dónde
irá?
Куда
уйдет
вся
та
любовь,
которую
я
тебе
дал?
A
un
rincón
desconocido
no
hay
calor
В
неизвестный
угол,
где
нет
тепла
Donde
calla
el
sentimiento
Где
затихают
чувства
Donde
parte
en
dos
el
corazón
Где
сердце
разрывается
надвое
No
puedo
ya
vivir
contigo
ni
sin
ti
Я
больше
не
могу
жить
с
тобой
и
без
тебя
Gloria
y
esclavitud,
locura
sin
fin
Слава
и
рабство,
безумие
без
конца
Todo
ese
amor
que
te
di
¿a
dónde
irá?
Куда
уйдет
вся
та
любовь,
которую
я
тебе
дал?
A
un
rincón
desconocido
no
hay
calor
В
неизвестный
угол,
где
нет
тепла
Donde
calla
el
sentimiento
Где
затихают
чувства
Donde
parte
en
dos
Где
разрывается
надвое
Todo
ese
amor
que
te
di
¿a
dónde
irá?
Куда
уйдет
вся
та
любовь,
которую
я
тебе
дал?
A
un
rincón
desconocido
no
hay
calor
В
неизвестный
угол,
где
нет
тепла
Donde
calla
el
sentimiento
Где
затихают
чувства
Donde
parte
en
dos
el
corazón
Где
сердце
разрывается
надвое
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Enrique Luque, Domingo Jose Sanchez Gomez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.