Chenoa - Contigo Y Sin Ti - traduction des paroles en russe

Contigo Y Sin Ti - Chenoatraduction en russe




Contigo Y Sin Ti
С тобой и без тебя
Si es error mentir, los dos, peor es la verdad
Если обман - это ошибка, то ещё хуже правда
Que en fin y yo creíamos podernos amar
Что в итоге мы оба поверили, что можем любить друг друга
Y así sin miedo día a día lo seríamos más ya no, no más
И так без страха с каждым днем мы становились бы еще ближе, но нет, нет больше
Quiero escapar donde el aire este más limpio, donde brille el sol
Я хочу сбежать туда, где воздух чище, где светит солнце
Que alguien pueda comprenderme donde sienta pasión
Чтобы кто-то мог понять меня, где я чувствую страсть
En un sitio donde estalle el color
В месте, где все краски взрываются
Y así poder decir que yo trate de encontrar el amor
И так можно будет сказать, что я попытался найти любовь
No puedo ya vivir contigo ni sin ti
Я больше не могу жить с тобой и без тебя
Gloria y esclavitud, locura sin fin
Слава и рабство, безумие без конца
Todo ese amor que te di ¿a dónde irá?
Куда уйдет вся та любовь, которую я тебе дал?
A un rincón desconocido no hay calor
В неизвестный угол, где нет тепла
Donde calla el sentimiento
Где затихают чувства
Donde parte en dos el corazón
Где сердце разрывается надвое
Yo me voy, te vas sufriendo
Я ухожу, и ты уходишь, страдая
Lo que nunca ha debido empezar ya no, no más
То, что никогда не должно было начинаться, больше нет, нет больше
Quiero escapar donde el aire este más limpio, donde brille el sol
Я хочу сбежать туда, где воздух чище, где светит солнце
Que alguien pueda comprenderme donde sienta pasión
Чтобы кто-то мог понять меня, где я чувствую страсть
En un sitio donde estalle el color
В месте, где все краски взрываются
Y así poder decir que yo trate de encontrar el amor
И так можно будет сказать, что я попытался найти любовь
No puedo ya vivir contigo ni sin ti
Я больше не могу жить с тобой и без тебя
Gloria y esclavitud, locura sin fin
Слава и рабство, безумие без конца
Todo ese amor que te di ¿a dónde irá?
Куда уйдет вся та любовь, которую я тебе дал?
A un rincón desconocido no hay calor
В неизвестный угол, где нет тепла
Donde calla el sentimiento
Где затихают чувства
Donde parte en dos el corazón
Где сердце разрывается надвое
No puedo ya vivir contigo ni sin ti
Я больше не могу жить с тобой и без тебя
Gloria y esclavitud, locura sin fin
Слава и рабство, безумие без конца
Todo ese amor que te di ¿a dónde irá?
Куда уйдет вся та любовь, которую я тебе дал?
A un rincón desconocido no hay calor
В неизвестный угол, где нет тепла
Donde calla el sentimiento
Где затихают чувства
Donde parte en dos
Где разрывается надвое
Todo ese amor que te di ¿a dónde irá?
Куда уйдет вся та любовь, которую я тебе дал?
A un rincón desconocido no hay calor
В неизвестный угол, где нет тепла
Donde calla el sentimiento
Где затихают чувства
Donde parte en dos el corazón
Где сердце разрывается надвое
El corazón
Сердце





Writer(s): William Enrique Luque, Domingo Jose Sanchez Gomez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.