Chenoa - Dame (Contigo Donde Estes) (Live Version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chenoa - Dame (Contigo Donde Estes) (Live Version)




Dame (Contigo Donde Estes) (Live Version)
Give Me (With You Wherever You Are) (Live Version)
Tanto tiempo juntos
So much time together
Why siempre fuiste mi mejor amigo
Why you've always been my best friend
Pero ahora mi mundo
But now my world
Se ha transformado en un amor prohibido
Has transformed into a forbidden love
No esperaba sentirme tan llena de amor
I didn't expect to feel so full of love
Se que ya nada será lo mismo
I know that nothing will ever be the same
Eres todo lo que yo buscaba why tal vez,
You are everything I was looking for, why perhaps,
Quizás sea este nuestro destino
Maybe this is our destiny
Dame, solo dame un momento
Give me, just give me a moment
Para demostrar la pasión que siento
To demonstrate the passion I feel
Dime si este dulce desconcierto
Tell me if this sweet bewilderment
Se convertirá en nuestro amor
Will become our love
Fui ciega al no verlo,
I was blind not to see it,
Que eres para mi el hombre perfecto
That you are the perfect man for me
Siempre has estado a mi lado
You have always been by my side
Why ahora es cuando se que te deseo
Why now is when I know I want you
No esperaba sentirme tan llena de amor
I didn't expect to feel so full of love
Se que ya nada será lo mismo
I know that nothing will ever be the same
Eres todo lo que yo buscaba why tal vez,
You are everything I was looking for, why perhaps,
Quizás sea este nuestro destino
Maybe this is our destiny
Dame, solo dame un momento
Give me, just give me a moment
Para demostrar la pasión que siento
To demonstrate the passion I feel
Dime, si este dulce desconcierto
Tell me, if this sweet bewilderment
Se convertirá en nuestro amor
Will become our love
Tu no ves que al rozar mi cuerpo
You don't see that when you touch my body
Para mi ya nada es igual
For me nothing is the same anymore
La amistad se rindió al deseo
Friendship has surrendered to desire
Why quiero más why más, why más
Why I want more and more, why more
Dame, solo dame un momento
Give me, just give me a moment
Para demostrar la pasión que siento
To demonstrate the passion I feel
Dime, si este dulce desconcierto
Tell me, if this sweet bewilderment
Se convertirá en nuestro amor
Will become our love





Writer(s): Francisco Javier Ponferrada Rodriguez, Bruno Nicolas Fernandez, Beatriz Alvarez Ros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.