Paroles et traduction Chenoa - Desafiando La Gravedad
Desafiando La Gravedad
Defying Gravity
Un
día
me
dio
por
hablar
One
day
I
decided
to
speak
up
Sin
miedo
y
con
sinceridad
With
no
fear
and
with
sincerity
Sin
tantos
rodeos
y
sin
cargo
de
conciencia
Without
beating
around
the
bush
and
with
a
clear
conscience
Me
sentí
mucho
mejor
I
felt
so
much
better
Hasta
mi
cutis
cambió
Even
my
complexion
changed
Y
duermo
horas
sin
ninguna
tensión
And
I
sleep
for
hours
without
any
tension
Me
dicen
que
guarde
mejor
mi
opinión
They
tell
me
to
keep
my
opinions
to
myself
Que
calladita
estoy
más
guapa
That
I'm
prettier
when
I'm
quiet
Pero
es
que
el
silencio
es
también
opinión
But
silence
is
also
an
opinion
Así
ataco
sin
palabras
So
I
attack
without
words
Pon
atención
aquí
voy
yo
Pay
attention,
here
I
come
Desafiando
la
gravedad
Defying
gravity
Voy
sin
dudar,
voy
a
saltar
I'm
going
to
jump
without
hesitation
Desafiando
la
gravedad
Defying
gravity
No
quiero
señales
de
prohibido
pasar
I
don't
want
any
"no
trespassing"
signs
No
me
puedo
frenar,
y
tampoco
quiero
I
can't
stop,
and
I
don't
want
to
either
Ponme
atención,
aqui
voy
yo
Pay
attention,
here
I
come
Desafiando
la
gravedad
ah,
ah...
Defying
gravity,
ah,
ah...
Ah,
ah,
ah...
Ah,
ah,
ah...
Me
decidí
como
inventar
I
decided
to
invent
La
vida
con
la
realidad
Life
with
reality
Y
quise
añadirle
dos
cucharas
de
ironía
And
I
wanted
to
add
two
spoonfuls
of
irony
Y
me
ha
faltado
nombrar
And
I
forgot
to
mention
Un
ingrediente
final
A
final
ingredient
Es
mi
receta
y
no
te
la
pienso
dar
It's
my
recipe
and
I'm
not
going
to
share
it
with
you
Me
dicen
que
guarde
mejor
mi
opinión
They
tell
me
to
keep
my
opinions
to
myself
Que
calladita
estoy
más
guapa
That
I'm
prettier
when
I'm
quiet
Pero
es
que
el
silencio
es
también
opinión
But
silence
is
also
an
opinion
Así
ataco
sin
palabras
So
I
attack
without
words
Ponme
atención
aquí
voy
yo
Pay
attention,
here
I
come
Desafiando
la
gravedad
Defying
gravity
Voy
sin
dudar,
voy
a
saltar
I'm
going
to
jump
without
hesitation
Desafiando
la
gravedad
Defying
gravity
No
quiero
señales
de
prohibido
pasar
I
don't
want
any
"no
trespassing"
signs
No
me
puedo
frenar,
ni
tampoco
quiero
I
can't
stop,
nor
do
I
want
to
Ponme
atención,
aqui
voy
yo
Pay
attention,
here
I
come
Desafiando
la
gravedad
Defying
gravity
Ah,
norono,
narana...
Ah,
norono,
narana...
¡Yo
no
me
pienso
callar!
I'm
not
going
to
shut
up!
Ponme
atención
aquí
voy
yo
Pay
attention,
here
I
come
Desafiando
la
gravedad
Defying
gravity
Voy
sin
dudar,
voy
a
saltar
I'm
going
to
jump
without
hesitation
Desafiando
la
gravedad
Defying
gravity
No
quiero
señales
de
prohibido
pasar
I
don't
want
any
"no
trespassing"
signs
No
me
puedo
frenar,
ni
tampoco
quiero
I
can't
stop,
nor
do
I
want
to
Ponme
atención,
aqui
voy
yo
Pay
attention,
here
I
come
DESAFIANDO
LA
GRAVEDAD
DEFYING
GRAVITY
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henriquez Yoel, Gasca Mauricio, Corradini Maria Laura
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.