Chenoa - Desafiando La Gravedad - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chenoa - Desafiando La Gravedad




Desafiando La Gravedad
Defying Gravity
Un día me dio por hablar
One day I decided to speak up
Sin miedo y con sinceridad
With no fear and with sincerity
Sin tantos rodeos y sin cargo de conciencia
Without beating around the bush and with a clear conscience
Me sentí mucho mejor
I felt so much better
Hasta mi cutis cambió
Even my complexion changed
Y duermo horas sin ninguna tensión
And I sleep for hours without any tension
Me dicen que guarde mejor mi opinión
They tell me to keep my opinions to myself
Que calladita estoy más guapa
That I'm prettier when I'm quiet
Pero es que el silencio es también opinión
But silence is also an opinion
Así ataco sin palabras
So I attack without words
Pon atención aquí voy yo
Pay attention, here I come
Desafiando la gravedad
Defying gravity
Voy sin dudar, voy a saltar
I'm going to jump without hesitation
Desafiando la gravedad
Defying gravity
No quiero señales de prohibido pasar
I don't want any "no trespassing" signs
No me puedo frenar, y tampoco quiero
I can't stop, and I don't want to either
Ponme atención, aqui voy yo
Pay attention, here I come
Desafiando la gravedad ah, ah...
Defying gravity, ah, ah...
Ah, ah, ah...
Ah, ah, ah...
Me decidí como inventar
I decided to invent
La vida con la realidad
Life with reality
Y quise añadirle dos cucharas de ironía
And I wanted to add two spoonfuls of irony
Y me ha faltado nombrar
And I forgot to mention
Un ingrediente final
A final ingredient
Es mi receta y no te la pienso dar
It's my recipe and I'm not going to share it with you
Me dicen que guarde mejor mi opinión
They tell me to keep my opinions to myself
Que calladita estoy más guapa
That I'm prettier when I'm quiet
Pero es que el silencio es también opinión
But silence is also an opinion
Así ataco sin palabras
So I attack without words
Ponme atención aquí voy yo
Pay attention, here I come
Desafiando la gravedad
Defying gravity
Voy sin dudar, voy a saltar
I'm going to jump without hesitation
Desafiando la gravedad
Defying gravity
No quiero señales de prohibido pasar
I don't want any "no trespassing" signs
No me puedo frenar, ni tampoco quiero
I can't stop, nor do I want to
Ponme atención, aqui voy yo
Pay attention, here I come
Desafiando la gravedad
Defying gravity
Ah, norono, narana...
Ah, norono, narana...
¡Yo no me pienso callar!
I'm not going to shut up!
Ponme atención aquí voy yo
Pay attention, here I come
Desafiando la gravedad
Defying gravity
Voy sin dudar, voy a saltar
I'm going to jump without hesitation
Desafiando la gravedad
Defying gravity
No quiero señales de prohibido pasar
I don't want any "no trespassing" signs
No me puedo frenar, ni tampoco quiero
I can't stop, nor do I want to
Ponme atención, aqui voy yo
Pay attention, here I come
DESAFIANDO LA GRAVEDAD
DEFYING GRAVITY





Writer(s): Henriquez Yoel, Gasca Mauricio, Corradini Maria Laura


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.