Chenoa - Donde Estes ... (Donde) - Live Version "Contigo Donde Estes" - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chenoa - Donde Estes ... (Donde) - Live Version "Contigo Donde Estes"




Donde Estes ... (Donde) - Live Version "Contigo Donde Estes"
Где бы ты ни был... (Где) - Концертная версия "С тобой, где бы ты ни был"
Busco las miradas de antes, mi vida
Ищу прежние взгляды, моя жизнь,
Tu sonrisa, tu olor, tu alegría
Твою улыбку, твой запах, твою радость.
Todo aquello que nos juntó a los dos
Все то, что нас объединяло.
Dime, no te encuentro en mis sueños de noche
Скажи, я не нахожу тебя в своих ночных снах.
Te quiero encontrar
Хочу найти тебя.
Te quiero encontrar
Хочу найти тебя.
Dónde estás
Где ты?
Mi vida yo quiero estar contigo
Жизнь моя, я хочу быть с тобой.
Dónde vas
Куда ты идешь?
Me daña tu verdad
Мне больно от твоей правды.
Recuerda
Вспомни,
Que yo fui la que nunca te falló
Что я была той, кто никогда тебя не подводил.
Que me cuesta ver tu vida en la mía, en la mía
Что мне трудно видеть твою жизнь в моей, в моей.
Que transformas la verdades en mentiras, mentiras
Что ты превращаешь правду в ложь, в ложь.
Sin más, mentiras sin más
Просто ложь, просто ложь.
Sola ahora busco encontrarme de nuevo
Одна теперь, я пытаюсь найти себя снова.
Ya lo noto yo puedo con esto
Я уже чувствую, я справлюсь с этим.
Y ya comprendo toda tu falsedad, cariño
И я уже понимаю всю твою фальшь, дорогой.
Siento que tu mundo se derrumba
Чувствую, что твой мир рушится,
Y el mío brillará
А мой будет сиять.
El mío brillará
Мой будет сиять.
Dónde estés
Где бы ты ни был,
Ya no lo quiero saber, mi vida
Я больше не хочу знать, моя жизнь.
Dónde estés
Где бы ты ни был,
Espero te vaya bien
Надеюсь, у тебя все будет хорошо.
Y dónde estés verás que siempre me pensarás
И где бы ты ни был, ты всегда будешь обо мне думать,
Porque un mundo tan hermoso está en mi vida, en mi vida
Потому что такой прекрасный мир есть в моей жизни, в моей жизни.
Porque yo no siento ya pena en mi vida, en mi vida sin ti
Потому что я больше не чувствую боли в своей жизни, в своей жизни без тебя.
Mi vida sin ti, sin ti, sin ti, sin ti, sin ti
Моя жизнь без тебя, без тебя, без тебя, без тебя, без тебя.
Dónde estés
Где бы ты ни был,
Ya no lo quiero saber, mi vida
Я больше не хочу знать, моя жизнь.
Dónde estés
Где бы ты ни был,
Que todo te vaya bien
Пусть у тебя все будет хорошо.
Y dónde estés verás, mi nombre aparecerá
И где бы ты ни был, ты увидишь, как появится мое имя,
Porque yo no te recuerdo ya en mi vida, en mi vida
Потому что я тебя больше не вспоминаю в своей жизни, в своей жизни.
Porque yo ahora lo que siento es mucha pena
Потому что теперь я чувствую большую жалость
En tu vida sin mi
К твоей жизни без меня.
Tu vida sin mi
Твоей жизни без меня.
Tu vida sin mi
Твоей жизни без меня.





Writer(s): Pablo Pinilla Rogado, Massimiliano Minoia, Elsa Pinilla Osuna, Eleonora Giudizi, Maria Laura Corradini, A/k/a Chenoa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.