Paroles et traduction Chenoa - El Tiempo Que Me Das
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Tiempo Que Me Das
The Time You Give Me
Esta
traición
This
betrayal
Ya
no
podía
alimentar
la
ilusión
I
could
no
longer
feed
the
illusion
Me
descubrí
así
I
discovered
myself
this
way
Tan
sola
aquí,
junto
a
ti
So
alone
here,
by
your
side
En
una
triste
sombra
de
lo
que
fui
A
sad
shadow
of
what
I
once
was
Rompí
las
cadenas
que
ahogaban
mi
sed
I
broke
the
chains
that
were
choking
my
thirst
Las
sobras
que
me
das
no
me
llevan
a
nada
The
leftovers
you
give
me
lead
me
nowhere
¡Yo
necesito
más!
I
need
more!
¿Qué
vas
a
enseñarme
tú
a
mí
del
amor?
What
are
you
going
to
teach
me
about
love?
Si
esa
es
tu
decisión
If
that's
your
decision
Yo
lucharé
por
los
dos
I'll
fight
for
both
of
us
¡No
quiero!
I
don't
want
to!
Malgasté
mi
tiempo
viviendo
un
error
I
wasted
my
time
living
in
error
Todo
lo
que
te
di
en
vano
fue
para
ti
All
that
I
gave
you
was
in
vain
for
you
Pero
¿qué
vas
a
enseñarme
tú
a
mí
del
amor?
But
what
are
you
going
to
teach
me
about
love?
Esta
es
mi
decisión:
yo
lucharé
por
los
dos
This
is
my
decision:
I
will
fight
for
both
of
us
No
quiero
malgastar
mi
tiempo
viviendo
un
error
I
don't
want
to
waste
my
time
living
in
error
Desde
ahora
decido
yo
From
now
on,
I
make
the
decision
Ya
no
pierdo
más
mi
tiempo
(ya
no
pierdo,
no)
I'm
not
wasting
my
time
anymore
(I'm
not
wasting
it,
no)
No
te
mereces
ni
un
momento,
no,
no
You
don't
deserve
a
moment,
no,
no
Ya
no
pierdo
más
mi
tiempo
(ya
no
pierdo,
no)
I'm
not
wasting
my
time
anymore
(I'm
not
wasting
it,
no)
No
te
mereces
ni
un
momento
(no
bailo
a
tu
son)
You
don't
deserve
a
moment
(I
don't
dance
to
your
tune)
Me
voy
de
ti
I'm
leaving
you
Rompo
tu
hechizo
ya
no
quiero
seguir
I'm
breaking
your
spell,
I
don't
want
to
continue
Se
me
olvidó
que
yo
I
forgot
that
I
No
puedo
ser
esa
mujer
Can't
be
that
woman
Que
todo
da
Who
gives
everything
A
cambio
de
migajas
de
tu
atención
In
exchange
for
crumbs
of
your
attention
No
volveré
I
will
not
return
A
ser
marioneta
que
baila
a
tu
son
To
be
a
puppet
that
dances
to
your
tune
Las
sobras
que
me
das
no
me
llevan
a
nada
The
leftovers
you
give
me
lead
me
nowhere
¡Yo
necesito
más!
I
need
more!
¿Qué
vas
a
enseñarme
tú
a
mí
del
amor?
What
are
you
going
to
teach
me
about
love?
Si
esa
es
tu
decisión
If
that's
your
decision
Yo
lucharé
por
los
dos
I'll
fight
for
both
of
us
¡No
quiero!
I
don't
want
to!
Malgasté
mi
tiempo
viviendo
un
error
I
wasted
my
time
living
in
error
Todo
lo
que
te
di
en
vano
fue
para
ti
All
that
I
gave
you
was
in
vain
for
you
Pero,
¿qué
vas
a
enseñarme
tú
a
mí
del
amor?
But
what
are
you
going
to
teach
me
about
love?
Esta
es
mi
decisión:
yo
lucharé
por
los
dos
This
is
my
decision:
I
will
fight
for
both
of
us
No
quiero
malgastar
mi
tiempo
viviendo
un
error
I
don't
want
to
waste
my
time
living
in
error
Desde
ahora
decido
yo
From
now
on,
I
make
the
decision
Ya
no
pierdo
más
mi
tiempo
(ya
no
pierdo,
no)
I'm
not
wasting
my
time
anymore
(I'm
not
wasting
it,
no)
No
te
mereces
ni
un
momento,
no,
no
You
don't
deserve
a
moment,
no,
no
Ya
no
pierdo
más
mi
tiempo
(ya
no
pierdo,
no)
I'm
not
wasting
my
time
anymore
(I'm
not
wasting
it,
no)
No
te
mereces
ni
un
momento
(no
bailo
a
tu
son)
You
don't
deserve
a
moment
(I
don't
dance
to
your
tune)
No,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no...
(no
bailo
a
tu
son)
No,
no,
no,
no...
(I
don't
dance
to
your
tune)
El
tiempo
que
me
das
(sí...)
The
time
you
give
me
(yes...)
El
tiempo
que
me
das
(no
bailo
a
tu
son)
The
time
you
give
me
(I
don't
dance
to
your
tune)
Desde
ahora
decido
yo...
From
now
on,
I
make
the
decision...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alicia Arguinano, Maribí Etxaniz
Album
Chenoa
date de sortie
01-01-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.