Paroles et traduction Chenoa - Me provoca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
sé
que
no
me
has
dicho
nada
aún
I
know
you
haven't
said
anything
to
me
yet
También
me
lo
he
callado
igual
que
tú
I've
also
kept
it
quiet,
just
like
you
A
ver,
quién
resiste
más
Let's
see
who
can
resist
the
most
Tal
vez
no
sea
capaz
de
continuar
Maybe
I'm
not
able
to
continue
Me
falta
el
aire
para
respirar
I'm
running
out
of
air
to
breathe
No
sé,
si
te
pasa
igual.
I
don't
know
if
you
feel
the
same
way.
A
un
suspiro
de
tus
labios
A
breath
away
from
your
lips
A
un
centímetro
tus
manos
An
inch
away
from
your
hands
Casi
estoy
temblando
I'm
almost
trembling
Y
te
juro
que
hoy
And
I
swear
that
today
Me
provoca
darte
un
beso
I
feel
like
giving
you
a
kiss
Dejarme
de
aparentar.
Stop
pretending.
Me
provoca
un
te
quiero
I
feel
like
saying
I
love
you
Porque
me
pone
tan
mal.
Because
it
makes
me
feel
so
bad.
Lo
que
haces
en
mí
con
sólo
mirar
What
you
do
to
me
with
just
a
glance
Tu
forma
de
ser,
tu
forma
de
hablar
The
way
you
are,
the
way
you
talk
El
tono
dulce
en
tu
voz
The
sweet
tone
in
your
voice
Que
me
haces
reír
con
facilidad
That
you
make
me
laugh
with
ease
Que
estar
junto
a
ti
me
lleva
a
soñar
That
being
with
you
makes
me
dream
Con
frases
del
corazón
With
phrases
from
the
heart
Que
tu
amor
me
provoca.
That
your
love
provokes
me.
No
sé
qué
tiene
el
viento
de
especial
I
don't
know
what's
so
special
about
the
wind
Quizás
la
luna
llena
afecte
más
Maybe
the
full
moon
affects
me
more
La
noche
invita
a
arriesgar
The
night
invites
me
to
take
risks
A
un
suspiro
de
tus
labios
A
breath
away
from
your
lips
A
un
centímetro
tus
manos
An
inch
away
from
your
hands
Casi
estoy
temblando
I'm
almost
trembling
Y
te
juro
que
hoy...
And
I
swear
that
today...
Me
provoca
darte
un
beso
I
feel
like
giving
you
a
kiss
Dejarme
de
aparentar.
Stop
pretending.
Me
provoca
un
te
quiero
I
feel
like
saying
I
love
you
Porque
me
pone
tan
mal
Because
it
makes
me
feel
so
bad
Lo
que
haces
en
mí
con
sólo
mirar
What
you
do
to
me
with
just
a
glance
Tu
forma
de
ser,
tu
forma
de
hablar
The
way
you
are,
the
way
you
talk
El
tono
dulce
en
tu
voz
The
sweet
tone
in
your
voice
Que
me
haces
reír
con
facilidad
That
you
make
me
laugh
with
ease
Que
estar
junto
a
ti
me
lleva
a
soñar
That
being
with
you
makes
me
dream
Con
frases
del
corazón
With
phrases
from
the
heart
Que
tu
amor
me
provoca.
That
your
love
provokes
me.
Somos
dos
cometas
de
frente
We
are
two
comets
head-on
En
la
misma
dirección
In
the
same
direction
A
punto
de
impacto,
de
hacer
explosión.
About
to
impact,
to
explode.
Me
provoca
darte
un
beso
I
feel
like
giving
you
a
kiss
Dejarme
de
aparentar.
Stop
pretending.
Me
provoca
un
te
quiero
I
feel
like
saying
I
love
you
Porque
me
pone
tan
mal.
Because
it
makes
me
feel
so
bad.
Me
provoca
darte
un
beso
I
feel
like
giving
you
a
kiss
Dejarme
de
aparentar.
Stop
pretending.
Me
provoca
un
te
quiero
I
feel
like
saying
I
love
you
Porque
me
pone
tan
mal.
Because
it
makes
me
feel
so
bad.
Lo
que
haces
en
mí
con
sólo
mirar
What
you
do
to
me
with
just
a
glance
Tu
forma
de
ser,
tu
forma
de
hablar
The
way
you
are,
the
way
you
talk
El
tono
dulce
en
tu
voz
The
sweet
tone
in
your
voice
Que
me
haces
reír
con
facilidad
That
you
make
me
laugh
with
ease
Que
estar
junto
a
ti
me
lleva
a
soñar
That
being
with
you
makes
me
dream
Con
frases
del
corazón
With
phrases
from
the
heart
Que
tu
amor
me
provoca.
That
your
love
provokes
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yoel Henriquez, Mauricio Francisco Gasca Perez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.