Chenoa - Me provoca - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chenoa - Me provoca




Me provoca
Me provoca
Yo que no me has dicho nada aún
I know you haven't said anything to me yet
También me lo he callado igual que
I've also kept it quiet, just like you
A ver, quién resiste más
Let's see who can resist the most
Tal vez no sea capaz de continuar
Maybe I'm not able to continue
Me falta el aire para respirar
I'm running out of air to breathe
No sé, si te pasa igual.
I don't know if you feel the same way.
A un suspiro de tus labios
A breath away from your lips
A un centímetro tus manos
An inch away from your hands
Casi estoy temblando
I'm almost trembling
Y te juro que hoy
And I swear that today
Me provoca darte un beso
I feel like giving you a kiss
Dejarme de aparentar.
Stop pretending.
Me provoca un te quiero
I feel like saying I love you
Porque me pone tan mal.
Because it makes me feel so bad.
Lo que haces en con sólo mirar
What you do to me with just a glance
Tu forma de ser, tu forma de hablar
The way you are, the way you talk
El tono dulce en tu voz
The sweet tone in your voice
Que me haces reír con facilidad
That you make me laugh with ease
Que estar junto a ti me lleva a soñar
That being with you makes me dream
Con frases del corazón
With phrases from the heart
Que tu amor me provoca.
That your love provokes me.
No qué tiene el viento de especial
I don't know what's so special about the wind
Quizás la luna llena afecte más
Maybe the full moon affects me more
La noche invita a arriesgar
The night invites me to take risks
A un suspiro de tus labios
A breath away from your lips
A un centímetro tus manos
An inch away from your hands
Casi estoy temblando
I'm almost trembling
Y te juro que hoy...
And I swear that today...
Me provoca darte un beso
I feel like giving you a kiss
Dejarme de aparentar.
Stop pretending.
Me provoca un te quiero
I feel like saying I love you
Porque me pone tan mal
Because it makes me feel so bad
Lo que haces en con sólo mirar
What you do to me with just a glance
Tu forma de ser, tu forma de hablar
The way you are, the way you talk
El tono dulce en tu voz
The sweet tone in your voice
Que me haces reír con facilidad
That you make me laugh with ease
Que estar junto a ti me lleva a soñar
That being with you makes me dream
Con frases del corazón
With phrases from the heart
Que tu amor me provoca.
That your love provokes me.
Somos dos cometas de frente
We are two comets head-on
En la misma dirección
In the same direction
A punto de impacto, de hacer explosión.
About to impact, to explode.
Me provoca darte un beso
I feel like giving you a kiss
Dejarme de aparentar.
Stop pretending.
Me provoca un te quiero
I feel like saying I love you
Porque me pone tan mal.
Because it makes me feel so bad.
Me provoca darte un beso
I feel like giving you a kiss
Dejarme de aparentar.
Stop pretending.
Me provoca un te quiero
I feel like saying I love you
Porque me pone tan mal.
Because it makes me feel so bad.
Lo que haces en con sólo mirar
What you do to me with just a glance
Tu forma de ser, tu forma de hablar
The way you are, the way you talk
El tono dulce en tu voz
The sweet tone in your voice
Que me haces reír con facilidad
That you make me laugh with ease
Que estar junto a ti me lleva a soñar
That being with you makes me dream
Con frases del corazón
With phrases from the heart
Que tu amor me provoca.
That your love provokes me.





Writer(s): Yoel Henriquez, Mauricio Francisco Gasca Perez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.