Paroles et traduction Chenoa - Mucho Rodaje
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mucho Rodaje
A Lot of Mileage
No
me
importa
tu
coche,
I
don't
care
about
your
car,
No
me
importa
ni
el
perfume
que
te
pones,
I
don't
even
care
about
the
perfume
you
wear,
No
me
importa
tu
madre,
que
me
mira
que
me
pongo
cada
tarde
I
don't
care
about
your
mother,
who
watches
me
and
I
dress
every
afternoon.
A
mi
lo
que
me
importa
es
pasarlo
bien,
What
I
care
about
is
having
fun,
Pasear
enamorados
por
el
parque,
Strolling
through
the
park
in
love,
Ami
lo
que
me
gusta
es
ponerte
a
cien,
I
like
to
get
you
going
a
hundred
miles
an
hour,
Con
mi
cara
de
ni?
a
y
mis
buenos
modales
With
my
innocent
face
and
my
good
manners.
Tragatelo
porque
aqui
te
lo
dejo
escrito
en
el
espejo
con
tu
pluma
de
Dior
Swallow
it
down
because
here
I
leave
it
written
on
the
mirror
with
your
Dior
pen.
Tragatelo
porque
aqui
yo
te
dejo
y
me
marcho
muy
lejos
con
tu
bolsa
de
roll
Swallow
it
down
because
here
I
leave
you
and
go
far
away
with
your
bag
of
joints.
Yo
no
quiero
casarme,
I
don't
want
to
get
married,
Yo
no
quiero
un
contrato
para
amarte,
I
don't
want
a
contract
to
love
you,
Yo
no
quiero
ir
en
yate,
I
don't
want
to
ride
around
on
a
yacht,
Ni
sentirme
como
una
vulgar
amante
Or
feel
like
a
common
lover.
A
mi
lo
que
me
importa
es
pasarlo
bien,
What
I
care
about
is
having
fun,
Estar
a
solas
sin
que
esten
tus
padres
Being
alone
together
without
your
parents
around.
A
mi
lo
que
me
gusta
es
ponerte
a
cien,
I
like
to
get
you
going
a
hundred
miles
an
hour,
Sin
sentir
ataduras,
volar
por
los
aires
Without
feeling
any
ties,
flying
through
the
air.
Tragatelo
porque
aqui
te
lo
dejo
escrito
en
el
espejo
con
tu
pluma
de
Dior
Swallow
it
down
because
here
I
leave
it
written
on
the
mirror
with
your
Dior
pen.
Tragatelo
porque
aqui
yo
te
dejo
y
me
marcho
muy
lejos
con
tu
bolsa
de
roll
Swallow
it
down
because
here
I
leave
you
and
go
far
away
with
your
bag
of
joints.
En
celo
te
lo
voy
a
explicar
I'm
going
to
explain
it
to
you
in
heat,
Porque
asi
me
explico
yo
Because
that's
how
I
explain
myself.
Soy
rebelde
y
no
quiero
cambiar
tu
mundo
material
I'm
a
rebel
and
I
don't
want
to
change
your
material
world.
Tengo
mucho
rodaje
I've
got
a
lot
of
mileage.
Ohhhh
nananana
ohhhhh
Ohhhh
nananana
ohhhhh
A
mi
lo
que
me
importa
es
pasarlo
bien,
What
I
care
about
is
having
fun,
Pasear
enamorados
por
el
parque,
Strolling
through
the
park
in
love,
Ami
lo
que
me
gusta
es
ponerte
a
cien,
I
like
to
get
you
going
a
hundred
miles
an
hour,
Con
mi
cara
de
ni?
a
y
mis
buenos
modales
With
my
innocent
face
and
my
good
manners.
Tragatelo
porque
aqui
te
lo
dejo
escrito
en
el
espejo
con
tu
pluma
de
Dior
Swallow
it
down
because
here
I
leave
it
written
on
the
mirror
with
your
Dior
pen.
Tragatelo
porque
aqui
yo
te
dejo
y
me
marcho
muy
lejos
con
tu
bolsa
de
roll
Swallow
it
down
because
here
I
leave
you
and
go
far
away
with
your
bag
of
joints.
Tengo
mucho
rodaje
I've
got
a
lot
of
mileage.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alfonso Samos Luna, Maria Laura Corradini Falomir
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.