Chenoa - Nada Es Casualidad - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chenoa - Nada Es Casualidad




Nada Es Casualidad
Nothing is a Coincidence
Uuh uuh uuh uuh uuh uuh
Ooh ooh ooh ooh ooh ooh
Buscar tu cuerpo al despertar
Searching for your body when I wake up
Y tocar el vacío
And touching the emptiness
Hoy llueve un día más
Today it’s raining yet again
Lo tengo que pasar
I have to get through it
Peleando con mi desesperación
Fighting with my despair
Y me da que volverás
And I know you’ll come back
Y me da que nada puede más
And I know that nothing is stronger
Que amarnos de verdad
Than our true love
Si lo vieras con mis ojos lo sabrías
If you saw it through my eyes, you’d know
Y me da que el tren vuelve a pasar
And I think the train is passing again
Si te doy mi mano que subirías
If I give you my hand, I know you’d get on
Qué difícil es querer tal y como lo ves
How hard it is to love the way you see it
Nada es casualidad
Nothing is a coincidence
Nada es casualidad
Nothing is a coincidence
La conciencia es a la vez
Conscience is at once
Testigo, fiscal y juez de ti
Witness, prosecutor, and judge of you
Vida, no sentencies tu amor por
Life, don’t sentence your love for me
Uuh uuh uuh uuh uuh uuh
Ooh ooh ooh ooh ooh ooh
Uuh uuh uuh uuh uuh uuh
Ooh ooh ooh ooh ooh ooh
Hay un hueco en mi pared
There’s a hole in my wall
Que duele como un tiro
That hurts like a gunshot
Querer cuidarte como ayer
Wanting to take care of you like yesterday
Y verme aquí sin ti
And seeing myself here without you
Peleando con mi desesperación
Fighting with my despair
Y me da que volverás
And I know you’ll come back
Y me da que nada puede más
And I know that nothing is stronger
Que amarnos de verdad
Than our true love
Si lo vieras con mis ojos lo sabrías
If you saw it through my eyes, you’d know
Y me da que el tren vuelve a pasar
And I think the train is passing again
Si te doy mi mano que subirías
If I give you my hand, I know you’d get on
Qué difícil es querer tal y como lo ves
How hard it is to love the way you see it
Nada es casualidad
Nothing is a coincidence
Nada es casualidad
Nothing is a coincidence
La conciencia es a la vez
Conscience is at once
Testigo, fiscal y juez de ti
Witness, prosecutor, and judge of you
Vida, no sentencies tu amor por
Life, don’t sentence your love for me
Uuh uuh uuh uuh uuh uuh
Ooh ooh ooh ooh ooh ooh
No sentencies tu amor por
Don’t sentence your love for me
(Nada es casualidad)
(Nothing is a coincidence)
Te veo desde nuestra ventana
I see you from our window
(Nada es casualidad)
(Nothing is a coincidence)
Y me da que me quieres con la mirada
And I can tell that you love me with your eyes
(Nada es casualidad)
(Nothing is a coincidence)
Rezo porque sea así
I pray that it’s true
(Nada es casualidad)
(Nothing is a coincidence)
Oh! Así
Oh! Like this
Nada es casualidad
Nothing is a coincidence
Esto tiene que pasar
This has to happen
Puede más amarnos de verdad
Our true love is stronger
Si lo vieras con mis ojos lo sabrías
If you saw it through my eyes, you’d know
Y me da que el tren vuelve a pasar
And I think the train is passing again
Si te doy mi mano que subirías
If I give you my hand, I know you’d get on
Qué difícil es querer tal y como lo ves
How hard it is to love the way you see it
Nada es casualidad
Nothing is a coincidence
Nada es casualidad
Nothing is a coincidence
La conciencia es a la vez
Conscience is at once
Testigo, fiscal y juez de ti
Witness, prosecutor, and judge of you
Vida, no sentencies tu amor por
Life, don’t sentence your love for me
Uuh uuh uuh uuh uuh uuh
Ooh ooh ooh ooh ooh ooh





Writer(s): Angus Macgregor, Maria Corradini Falomir, Andreas Joergen Moe, Claire Reynolds, Christian Anders Fast


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.