Chenoa - Nada Es Igual (The Sun Is Going Down) - Live Version "Contigo Donde Estes" - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chenoa - Nada Es Igual (The Sun Is Going Down) - Live Version "Contigo Donde Estes"




Nada Es Igual (The Sun Is Going Down) - Live Version "Contigo Donde Estes"
Nothing Is the Same (The Sun Is Going Down) - Live Version "With You Wherever You Are"
Hablan por
They speak for me
Cuentos sin fin
Endless tales
Cómo gritar?
How do I scream?
Dejame en paz
Leave me alone
No me vendo por hablar, yo no quiero jugar
I don't sell myself to talk, I don't want to play
Mi intimidad es mi verdad
My privacy is my truth
Un rumor que va invadiendo mi lugar
A rumor that invades my place
Ya no hay vuelta atrás
There is no turning back
Nada es igual
Nothing is the same
Nada es igual oh oh
Nothing is the same oh oh
Lo siento yo soy como soy
I'm sorry, I am who I am
Nada es igual
Nothing is the same
Mi realidad, me miran bien, me miran mal
My reality, they look at me well, they look at me badly
Ya no es igual
It is no longer the same
Sonrío y ya no hay nada más
I smile and there is nothing more
Cómo opinar de los demás?
How to have an opinion about others?
Desde el loco del lugar
From the crazy person in the place
Tu lo ves sin más
You see it without more
Mi intimadad es mi verdad
My intimacy is my truth
Una bomba que va destruyendo mi lugar
A bomb that is destroying my place
Ya no hay vuelta atrás, ni la habrá
There is no turning back, nor will there be
Nada es igual
Nothing is the same
Nada es igual oh oh
Nothing is the same oh oh
Lo siento yo soy como soy
I'm sorry, I am who I am
Nada es igual
Nothing is the same
Sentadita en un rincón con sonrisa angelical
Sitting in a corner with an angelic smile
Todos miran que pueden sacar
Everyone sees what they can get
Me miran bien me miran mal
They look at me well, they look at me badly
Ya no es igual
It is no longer the same
Oh no, no como explicar
Oh no, I don't know how to explain
Que yo no voy a jugar
That I'm not going to play
A jugar, a jugar
To play, to play
Estoy sin mi vida
I am without my life
Es callar sin más
It is to shut up without more
Mi intimidad es mi verdad
My privacy is my truth
Un rumor que va invadiendo mi lugar
A rumor that invades my place
Ya no hay vuelta atras, ni la habrá
There is no turning back, nor will there be
Nada es igual
Nothing is the same
Nada es igual oh oh
Nothing is the same oh oh
Lo siento yo soy como soy
I'm sorry, I am who I am
Nada es igual
Nothing is the same
Sentadita en un rincón con sonrisa angelical
Sitting in a corner with an angelic smile
Todos miran que pueden sacar
Everyone sees what they can get
Me miran bien me miran mal
They look at me well, they look at me badly
Ya no es igual
It is no longer the same
Me miran bien me miran mal
They look at me well, they look at me badly
Ya no es igual
It is no longer the same
Lo piensas tu, lo pienso yo
You think about it, I think about it
Ya no es igual
It is no longer the same





Writer(s): Pablo Pinilla Rogado, Massimiliano Minoia, Eleonora Giudizi, Maria Laura Corradini, A/k/a Chenoa, Elsa Pinilla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.