Paroles et traduction Chenoa - Simplemente tú
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay
mil
maneras
de
decir
There
are
a
thousand
ways
to
say
Que
no
quiero
estar
sin
ti
cada
día
que
pasa
en
mi
vida
That
I
don't
want
to
be
without
you
every
day
that
goes
by
in
my
life
Tú,
que
das
calma
en
tempestad
You,
who
bring
calm
in
the
storm
Que
das
luz
en
esos
días
que
siento
que
todo
es
infierno
Who
bring
light
in
those
days
when
I
feel
that
everything
is
hell
Simplemente
tú,
me
das
aire
para
volar
Simply
you,
you
give
me
air
to
breathe
Simplemente
tú,
me
contagias
felicidad
Simply
you,
you
give
me
happiness
Solamente
tú,
solamente
tú
Only
you,
only
you
Simplemente
tú,
me
regalas
formas
de
amar
Simply
you,
you
give
me
ways
to
love
Simplemente
tú,
me
das
fuerzas
de
continuar
Simply
you,
you
give
me
strength
to
continue
Solamente
tú,
solamente
tú
Only
you,
only
you
Simplemente
tú,
nadie
más
que
tú
Simply
you,
no
one
else
but
you
No,
ya
no
huyo
más
de
ti
No,
I
don't
run
away
from
you
anymore
Ahora
vuelo
cerca
y
surcamos
el
cielo
sin
miedo
a
perdernos
Now
I
fly
close
and
we
soar
through
the
sky
without
fear
of
getting
lost
Tú,
que
me
quitas
el
dolor
You,
who
take
away
my
pain
Que
lo
matas
con
amor,
con
pasión,
me
quieres
tal
cómo
soy
Who
kill
it
with
love,
with
passion,
you
love
me
just
the
way
I
am
Simplemente
tú,
me
das
aire
para
volar
Simply
you,
you
give
me
air
to
breathe
Simplemente
tú,
me
contagias
felicidad
Simply
you,
you
give
me
happiness
Solamente
tú,
solamente
tú
Only
you,
only
you
Simplemente
tú,
me
regalas
formas
de
amar
Simply
you,
you
give
me
ways
to
love
Simplemente
tú,
me
das
fuerzas
de
continuar
Simply
you,
you
give
me
strength
to
continue
Solamente
tú,
solamente
tú
Only
you,
only
you
Simplemente
tú,
nadie
más
que
tú
Simply
you,
no
one
else
but
you
Sé
que
en
tan
solo
un
año
I
know
that
in
just
one
year
No
siempre
las
cosas
han
ido
bien
Things
haven't
always
gone
well
Cayendo
al
vacío
no
sé
porqué
Falling
into
the
void,
I
don't
know
why
Hay
algo
que
sí
logramos
But
there's
something
we've
achieved
Ser
capitanes
en
un
barco
To
be
captains
on
a
ship
Navegando
hasta
el
final
Sailing
to
the
end
Tú,
que
me
quitas
el
dolor
You,
who
take
away
my
pain
Que
lo
matas
con
amor,
con
pasión,
me
quieres
tal
cómo
soy
Who
kill
it
with
love,
with
passion,
you
love
me
just
the
way
I
am
Simplemente
tú,
me
das
aire
para
volar
Simply
you,
you
give
me
air
to
breathe
Simplemente
tú,
me
contagias
felicidad
Simply
you,
you
give
me
happiness
Solamente
tú,
solamente
tú
Only
you,
only
you
Simplemente
tú,
nadie
más
que
tú
Simply
you,
no
one
else
but
you
Hay
mil
maneras
de
decir
There
are
a
thousand
ways
to
say
Que
no
quiero
estar
sin
ti
cada
día
que
pasa
en
mi
vida
That
I
don't
want
to
be
without
you
every
day
that
goes
by
in
my
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Greg Wells, Kara E Dioguardi, Alecia Beth Moore
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.