Paroles et traduction Chenoa - Sol, Noche Y Luna - Live Version "Contigo Donde Estes"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sol, Noche Y Luna - Live Version "Contigo Donde Estes"
Sol, Night and Moon - Live Version "With You Wherever You Are"
Luna
tiene
lo
que
toda
mujer
The
moon
has
what
every
woman
has,
Sueña
cuando
se
lo
pide
una
estrella
She
dreams
when
a
star
tells
her
to,
El
hombre
que
siempre
soñó
The
man
she
has
always
dreamt
about.
Sol
la
quiere
con
el
alma
y
la
piel
The
sun
loves
her
with
his
soul
and
skin,
Con
el
fuego
que
le
corre
en
las
venas
With
the
fire
that
flows
through
him,
Con
todo
su
corazón
With
all
of
his
heart.
La
princesa
con
su
principe
azul
The
princess
with
her
Prince
Charming,
Una
historia
envuelta
en
velo
de
tul
A
story
wrapped
in
a
veil
of
tulle,
Sin
un
solo
error
en
la
puntuación
Without
a
single
error
in
the
punctuation,
De
cada
escena
Of
each
scene.
Un
romance
de
novela
de
amor
A
romantic
love
novel,
Una
historia
sin
dilema
ni
error
A
story
without
dilemma
or
error,
Ella
y
él,
nacidos
para
amar
She
and
he,
born
to
love.
Nadie
más,
ella
y
él
No
one
else,
just
her
and
he,
Un
amor
tan
perfecto
A
love
so
perfect.
Son
los
dos
muestra
fiel
The
two
of
them
are
a
true
example,
De
la
causa
y
efecto
Of
cause
and
effect.
Tan
sutil,
tan
total
So
subtle,
so
total,
Tan
hermosa
y
deseable
So
beautiful
and
desirable,
Tan
gentil,
tan
real
So
gentle,
so
real,
Tan
apuesto
y
amable
So
handsome
and
kind.
Noche
ha
sido
desde
un
atardecer
The
night
has
been
there
since
dusk,
Quien
conoce
los
secretos
de
Luna
Who
knows
the
moon's
secrets,
La
amiga
de
su
corazón
Her
heart's
companion,
Confidente
y
consejera
a
la
vez
Confidante
and
advisor
at
the
same
time,
Comprensiva
y
dulce
como
ninguna
Understanding
and
sweet
like
no
other,
Misterios
no
hay
entre
las
dos
There
are
no
secrets
between
the
two.
Nadie
acierta
a
dar
el
grito
y
negar
No
one
dares
to
cry
out
and
deny,
La
mentira
del
rumor
oficial
The
lie
in
the
official
story.
De
una
historia
que
parece
irreal
Of
a
story
that
seems
unreal,
Sin
causa
alguna
Without
any
cause.
Vaya
historia
que
se
vino
a
colar
Such
a
story
has
come
to
circulate,
En
el
seno
de
la
vida
social
In
the
bosom
of
society,
Que
la
Noche
sale
con
la
Luna
That
the
night
goes
out
with
the
moon.
Qué
pasó,
cómo
fue
What
happened,
how
was
it,
Un
amor
tan
perfecto
A
love
so
perfect.
La
razón
y
la
piel
en
conflicto
directo
Reason
and
skin
in
direct
conflict.
Tan
sutil,
tan
actual
So
subtle,
so
current,
Tan
oculto
y
discreto
So
hidden
and
discreet,
Tan
precoz,
tan
total
So
precocious,
so
total,
Tan
prohibido
y
secreto
So
forbidden
and
secret.
Ella
y
él,
un
adiós
que
quedó
en
la
memoria
Her
and
he,
a
farewell
that
was
etched
into
memory,
Ella
y
ella
son
dos,
y
termina
la
historia
Her
and
she,
they
are
two,
and
the
story
ends.
En
ese
dia
en
que
el
Sol
se
murió
de
amargura
On
that
day
when
the
sun
died
of
bitterness,
En
una
Noche
de
amor
On
a
night
of
love,
A
la
luz
de
la
Luna.
By
the
light
of
the
moon.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KIKE SANTANDER, DANIEL BETANCOURT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.