Paroles et traduction Chente González - Me Toca Gozar El Baile - 2022 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Toca Gozar El Baile - 2022 Remastered Version
Мне пора наслаждаться танцем - Ремастированная версия 2022
Andaba
de
noche
en
el
trabajo
los
primeros
días
del
año
Работал
по
ночам
в
первые
дни
года
Ya
estaba
hasta
la
madre
de
aguantar
a
un
pinch3
viejillo
tacaño
Меня
уже
достало
терпеть
этого
чертова
старого
скрягу
Que
te
tacha
de
huevon
por
más
que
le
eches
la
mano
Который
называет
тебя
лентяем,
сколько
бы
ты
ни
работал
El
jale
no
me
espanta
trabajo
desde
pequeño
Работа
меня
не
пугает,
я
работаю
с
детства
Pero
andar
de
empleado
ese
nunca
ha
sido
mi
sueño
Но
быть
наемным
работником
— это
не
моя
мечта
Quiero
lo
que
todos
ganar
mucho,
pero
desgastarme
poco
Я
хочу,
как
и
все,
много
зарабатывать,
но
мало
напрягаться
Y
no
mi
amigo
no
es
que
me
haya
vuelto
loco
И
нет,
дружище,
я
не
сошел
с
ума
Simplemente
hay
que
aplicarse
para
que
se
prenda
el
foco
Просто
нужно
приложить
усилия,
чтобы
лампочка
загорелась
Ya
conozco
el
baile
y
eso
es
gracias
a
mi
apá
Я
уже
знаю,
как
все
устроено,
и
это
благодаря
моему
отцу
Debes
conocer
el
mundo
y
andar
bien
trucha
carnal
Ты
должен
знать
мир
и
быть
начеку,
братан
Porque
no
falta
la
persona
que
te
quiera
terapear
Потому
что
всегда
найдется
тот,
кто
захочет
тебя
обмануть
Y
asi
se
puso
el
jale
el
gerente
era
bien
mamon
И
вот
так
все
обернулось,
менеджер
был
настоящим
козлом
Y
la
neta
ya
no
quise
aguantar
esa
situación
И,
честно
говоря,
я
больше
не
хотел
терпеть
эту
ситуацию
Por
eso
renuncié
enseguida
de
que
salió
el
sol
Поэтому
я
уволился
сразу
после
восхода
солнца
Aliste
mi
mochila
para
salir
de
mi
zona
de
confort
Собрал
рюкзак,
чтобы
выйти
из
зоны
комфорта
Me
fui
pa
otra
ciudad
no
cargue
ninguna
presión
Уехал
в
другой
город,
не
испытывая
никакого
давления
Me
perdí
por
siete
días
pa
gozar
que
estoy
chavalon
Пропал
на
семь
дней,
чтобы
насладиться
своей
молодостью
La
vida
no
está
culera
pues
uno
elige
el
sabor
Жизнь
не
дерьмо,
ведь
каждый
выбирает
свой
вкус
Pero
si
nada
te
ha
costado,
todo
lo
has
tenido
fácil
Но
если
тебе
ничего
не
стоило,
все
давалось
легко,
Vas
a
batallas
campeón
Тебе
придется
побороться,
чемпион
Porque
como
dijo
el
viejon
y
la
neta
tiene
razón
Потому
что,
как
сказал
старик,
и
он,
честно
говоря,
прав
Sufrir
para
aprender
es
una
buena
educación
Страдать,
чтобы
учиться
— это
хорошее
образование
Ya
no
me
voy
a
preocupar
Я
больше
не
буду
беспокоиться
Ya
no
me
voy
a
preocupar
Я
больше
не
буду
беспокоиться
Ya
no
me
voy
a
preocupar,
todo
relax
y
a
ver
que
sale
Я
больше
не
буду
беспокоиться,
все
расслабленно,
посмотрим,
что
получится
Voy
apostar
todo
a
mi
suerte,
y
a
ver
que
sale
Поставлю
все
на
свою
удачу,
и
посмотрим,
что
получится
Basta
de
negativas,
si
no
te
parece
mejor
caile
Хватит
негатива,
если
тебе
не
нравится,
то
лучше
уходи
Que
ya
anduve
sirviendo
me
toca
gozar
el
baile
Я
уже
отслужил
свое,
теперь
моя
очередь
наслаждаться
танцем
Ya
no
me
voy
a
preocupar
Я
больше
не
буду
беспокоиться
Ya
no
me
voy
a
preocupar
Я
больше
не
буду
беспокоиться
Ya
no
me
voy
a
preocupar,
todo
relax
y
a
ver
que
sale
Я
больше
не
буду
беспокоиться,
все
расслабленно,
посмотрим,
что
получится
Voy
apostar
todo
a
mi
suerte,
y
a
ver
que
sale
Поставлю
все
на
свою
удачу,
и
посмотрим,
что
получится
Basta
de
negativas,
si
no
te
parece
mejor
caile
Хватит
негатива,
если
тебе
не
нравится,
то
лучше
уходи
Que
ya
anduve
sirviendo
me
toca
gozar
el
baile
Я
уже
отслужил
свое,
теперь
моя
очередь
наслаждаться
танцем
Ni
casado
ni
con
hijos
así
que
nada
me
apura
Ни
жены,
ни
детей,
так
что
ничто
меня
не
торопит
Por
ahora
solo
quiero
disfrutar
de
mi
fortuna
Сейчас
я
просто
хочу
наслаждаться
своей
удачей
De
la
salud
de
mi
padre,
de
ver
sonreír
a
mi
madre
Здоровьем
моего
отца,
улыбкой
моей
матери
Salir
con
mi
carnal
justo
como
lo
hacíamos
antes
Тусоваться
с
моим
братаном,
как
мы
делали
раньше
Reunir
a
mis
amigos
y
embriagarnos
Собрать
моих
друзей
и
напиться
Con
canciones
de
Don
Vicente
Fernández
Под
песни
Дона
Висенте
Фернандеса
Quiero
disfrutar
mi
libertad,
no
quiero
que
nadie
me
mande
Хочу
наслаждаться
своей
свободой,
не
хочу,
чтобы
мной
кто-то
командовал
Voy
a
gozar,
voy
a
levantarme
tarde
Буду
наслаждаться,
буду
вставать
поздно
Le
voy
a
marcar
a
un
compa,
oye
vámonos
de
viaje
Позвоню
корешу,
эй,
поехали
в
путешествие
Gastemos
lo
que
tenemos
mientras
uno
se
relaje
Потратим
все,
что
у
нас
есть,
пока
расслабляемся
Soy
joven
tengo
salud
y
una
vida
por
delante
Я
молод,
здоров
и
у
меня
вся
жизнь
впереди
Quiero
aprovechar
para
de
grande
no
me
amargue
Хочу
этим
воспользоваться,
чтобы
не
жалеть
в
старости
Oye
nena
por
favor
no
me
pidas
que
dinero
guarde
Эй,
детка,
пожалуйста,
не
проси
меня
копить
деньги
Tampoco
te
quejes
si
gastamos,
mija
que
total
yo
pago
И
не
жалуйся,
если
мы
тратим,
милая,
в
конце
концов,
я
плачу
Deja
de
preocuparte
si
se
me
acabo
el
dinero
Перестань
волноваться,
если
у
меня
закончатся
деньги
O
me
quede
sin
trabajo
Или
я
останусь
без
работы
No
te
estoy
pidiendo
nada
yo
ya
veré
cómo
le
hago
Я
ничего
у
тебя
не
прошу,
я
сам
разберусь,
как
мне
быть
Mejor
caile
al
estudio
mis
papás
no
dicen
nada
Лучше
приходи
в
студию,
мои
родители
ничего
не
скажут
Si
nos
encontramos
solos
Если
мы
будем
одни
Y
si
acaso
preguntan
tu
dile
que
me
vas
hacer
unos
coros
А
если
вдруг
спросят,
скажи
им,
что
ты
будешь
мне
подпевать
Y
ya
estando
tu
eliges,
si
fabricamos
oro
o
te
me
pones
de
modo
А
когда
ты
будешь
там,
ты
выберешь,
будем
ли
мы
делать
золото
или
ты
будешь
в
настроении
Ya
no
me
voy
a
preocupar
Я
больше
не
буду
беспокоиться
Ya
no
me
voy
a
preocupar
Я
больше
не
буду
беспокоиться
Ya
no
me
voy
a
preocupar,
todo
relax
y
a
ver
que
sale
Я
больше
не
буду
беспокоиться,
все
расслабленно,
посмотрим,
что
получится
Voy
apostar
todo
a
mi
suerte,
y
a
ver
que
sale
Поставлю
все
на
свою
удачу,
и
посмотрим,
что
получится
Basta
de
negativas,
si
no
te
parece
mejor
caile
Хватит
негатива,
если
тебе
не
нравится,
то
лучше
уходи
Que
ya
anduve
sirviendo
me
toca
gozar
el
baile
Я
уже
отслужил
свое,
теперь
моя
очередь
наслаждаться
танцем
Ya
no
me
voy
a
preocupar
Я
больше
не
буду
беспокоиться
Ya
no
me
voy
a
preocupar
Я
больше
не
буду
беспокоиться
Ya
no
me
voy
a
preocupar,
todo
relax
y
a
ver
que
sale
Я
больше
не
буду
беспокоиться,
все
расслабленно,
посмотрим,
что
получится
(Porque
ya
anduve
sirviendo
(Потому
что
я
уже
отслужил
свое
Y
me
toca
gozar
el
baile
И
мне
пора
наслаждаться
танцем
¿y
sabes
que
es
lo
triste
de
estar
en
la
cabina?
И
знаешь,
что
самое
печальное
в
том,
чтобы
быть
в
кабине?
Que
estoy
sudando
y
no
es
contigo
mija
Что
я
потею,
и
это
не
с
тобой,
милая
Yo
ya
termine
así
que
dejese
venir
Я
уже
закончил,
так
что
давай
сюда
Eso
es
todo,
pa
no
perder
el
tiempo)
Вот
и
все,
чтобы
не
тратить
время)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.