Cheo Feliciano - Canta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cheo Feliciano - Canta




Canta
Sing
Cantar es una esperanza que ríen el alma
Singing is a hope that makes the soul laugh
Cantar es una guitarra que esparce su gracia
Singing is a guitar that spreads its grace
Cantando animo las cosas
Singing I encourage things
Que ha empolvado el tiempo
That time has dusted
Cantando vuelvo a mi pueblo
Singing I return to my town
Si es que aun no he vuelto
If I haven't returned yet
El canto es una sentencia es una lejanía
Singing is a sentence it is a distance
Mi canto es como alimento es tierra y es agua
My singing is like food it is earth and it is water
Mi canto nace de mi alma
My song is born from my soul
Que arrastra el recuerdo
That drags the memory
Mi canto es nido de amores
My song is a nest of loves
Es un libro abierto
It is an open book
Cantar es ilusión sabia paloma que se alza
Singing is wise dove illusion that rises
Llevando al son de sus alas su sonrisa blanca
Taking the sound of its wings its white smile
Cantando vuelan mis sueños
Singing my dreams fly
A tocar tu puerta
To touch your door
Cantando encuentro la forma
Singing I find the way
De sentir que se va
To feel that it's going
Cantar es ilusión sabia paloma que se alza
Singing is wise dove illusion that rises
Llevando al son de sus alas su sonrisa blanca
Taking the sound of its wings its white smile
Cantando vuelan mis sueños
Singing my dreams fly
Pero a tocar tu puerta
But to touch your door
Y mira que cantando encuentro la forma
And look that singing I find the way
De sentir de cerca.
To feel up close.
Cantando vuelan mis sueños a tocar su puerta
Singing my dreams fly to touch its door
Cantando encontramos la forma perfecta
Singing we find the perfect way
De sentir de cerca
To feel up close
Y le cantamos al mundo para aliviar sus dolores
And we sing to the world to relieve its pains
Y asi cantando a la vida abrimos los corazones
And thus singing to life we open the hearts
Oye, y si de cantar se trata
Listen, and if singing is what it's about
Aquí te entrego mi arrullo
Here I give you my lullaby
Si ésta canción, es un puente
If this song, is a bridge
Pero que de mi corazón al tuyo
But from my heart to yours
Ay, que digo yo
Oh, what do I say
Ay pero que buena es la vida
Oh, but how good life is
Cantando, cantando y cantando vuelvo a mi pueblo
Singing, singing and singing I return to my town
Después que tanto he vivido
After having lived so much
Para que sepa que lo que traigo
So that you know that what I bring
Mi gente, yo, yo comparto contigo
My people, I, I share with you
Contigo na' ma'
With you alone
Nuestra canción es la vida
Our song is life
Es cantar a los amores
It is singing to love
Esta canción es un pueblo
This song is a town
Con todos sus corazones, y digo yo
With all its hearts, and I say
Ay tantas inspiraciones son mil motivos mi gente
Oh so many inspirations are a thousand reasons my people
Motivos para cantar
Reasons to sing
Y gracias a dios por tantos soneros buenos
And thank god for so many good soneros
Que nos ponen a gozar pero cantando salsa del alma
That make us enjoy but singing salsa del alma
Muchacho si esto es lo que siente el pueblo
Boy if this is what people feel
Y lo que corre por sus venas es salsa, si
And what runs through their veins is salsa, yes
Mi canto nace del alma
My song is born from the soul
Sabor a tierra todito mi sentimiento
Taste of earth all my feeling
Y así le canto a mi pueblo
And so I sing to my people
Palpita mi alma cuando canto para ti
My soul beats when I sing for you
Mi canto nace del alma
My song is born from the soul
Que para ti y para ti na'ma y para ti na'ma mamá
That for you and for you alone and for you alone mom
Y así le canto a mi pueblo
And so I sing to my people





Writer(s): Rafael Hernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.