Paroles et traduction Cheo Feliciano - Castillos De Arena
Castillos De Arena
Замки из песка
Por
amor
he
querido
vivir
así
Ради
любви
я
хотел
жить
так,
Regalando
un
poco
de
mí
en
cada
cancón
Даря
частичку
себя
в
каждой
песне,
Y
mi
doctor
no
sugiere
vivir
de
amor
И
мой
доктор
не
советует
жить
любовью,
Pero
solo
mi
corazón
suele
decidir.
Но
только
мое
сердце
обычно
решает.
Y
con
la
rumba,
mi
alma
se
deslumbra
И
с
румбой,
моя
душа
ослеплена,
Se
hacen
los
caminos
a
son
de
tambó
Дороги
прокладываются
под
звуки
тамбура,
El
cariño
viaja
en
mi,
sincero
Любовь
путешествует
во
мне,
искренняя,
Compartir
lo
quiero
por
amor.
Я
хочу
разделить
ее
ради
любви.
Por
amor
he
querido
vivir
así
Ради
любви
я
хотел
жить
так,
Regalando
un
poco
de
mí
en
cada
canción
Даря
частичку
себя
в
каждой
песне,
Y
si
al
morir
cualifico
pa'
volver
И
если,
умирая,
я
буду
достоин
вернуться,
Te
juro
que
volveré
cantando
al
amor.
Клянусь,
я
вернусь,
воспевая
любовь.
Y
yo
te
digo
que
San
Miguel
Arcángel
И
я
говорю
тебе,
что
Архангел
Михаил
Va
guiando
el
paso
Направляет
мои
шаги
Desde
que
la
luz
vi
por
primera
vez
С
тех
пор,
как
я
впервые
увидел
свет,
El
cariño
viaja
en
mi
sincero
Любовь
путешествует
во
мне,
искренняя,
Contigo
lo
quiero
compartir.
С
тобой
я
хочу
ее
разделить.
Por
amor
he
querido
vivir
así
Ради
любви
я
хотел
жить
так,
Regalando
un
poco
de
mi
en
cada
canción.
Даря
частичку
себя
в
каждой
песне.
Esos
castillitos
de
arenas
Эти
замки
из
песка
Siempre,
siempre
lo
reclama
el
mar
Всегда,
всегда
море
их
забирает,
El
amor
cuando
es
sincero
Любовь,
когда
она
искренняя,
No
hay
quien
lo
pueda
acabar,
cava.
Никто
не
может
ее
разрушить,
дорогая.
(Castillos
de
arenas,
regresan
al
mar
(Замки
из
песка,
возвращаются
в
море,
El
amor
sincero,
no
muere
jamás).
Искренняя
любовь
никогда
не
умирает).
Orientando
mi
pisadas
Направляя
мои
шаги,
Tengo
al
Ángel
San
Miguel
У
меня
есть
Ангел
Святой
Михаил,
Para
cuando
halla
mal
tiempo
Чтобы,
когда
будет
ненастье,
La
esperanza
de
un
bonito
amanecer.
Оставалась
надежда
на
прекрасный
рассвет.
Oye,
cultivo
una
rosa
blanca
Слушай,
я
выращиваю
белую
розу
En
Julio
como
en
Enero
И
в
июле,
и
в
январе
Para
el
amigo
sincero
Для
искреннего
друга,
Que
da
su
mano
franca.
Который
протягивает
свою
открытую
руку.
Eh,
eh,
eh,
ah
Эй,
эй,
эй,
ах
El
amor
mueve
montañas
Любовь
двигает
горы,
Siembra
la
felicidad
Сеет
счастье,
No
es
una
cuestión
de
maña
Это
не
вопрос
ловкости,
Es
la
pura
realidad
Это
чистая
правда.
Mira,
tú
te
la
pasas
diciendo
Смотри,
ты
все
время
говоришь,
Que
a
mí
no
me
quieres
na'
Что
ты
меня
совсем
не
любишь,
Pero
cada
vez
que
nos
encontramos
Но
каждый
раз,
когда
мы
встречаемся,
Yo
estoy
conciente,
los
ataques
que
te
dan.
Я
осознаю,
какие
приступы
у
тебя
бывают.
Por
amor
he
querido
vivir
así
Ради
любви
я
хотел
жить
так,
Regalando
un
poco
de
mí
en
cada
canción.
Даря
частичку
себя
в
каждой
песне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Rafael Nogueras Vega
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.