Cheo Feliciano - Cosas del Alma - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cheo Feliciano - Cosas del Alma




Cosas del Alma
Cosas del Alma
Sobre todas las cosas del mundo
Above all the things in the world
No hay nada
There's nothing
Primero que tu
More important than you
Y aunque a ti
And though it
Te parezca mentira,
May seem like a lie to you
Las cosas del alma,
The things of the soul
Despiertan dormidas
Awaken sleeping
Cada instante, que paso a tu lado
In every moment that I spend by your side
Se impregna mi vida de ti
My life is imbued with you
Y a pesar, de esas cosas tan grandes
And despite those such great things
Tu sigues, dudando de mi
You still have doubts about me
Que culpa tengo yo, de haber nacido así inerte la expresión en mi
What fault is it of mine that I was born with my weak ability to express my feelings?
Dios solo sabe, que en mi sentimiento
God knows that in my feelings
Hay cosas del alma, de mi, para ti
There are things that my soul possesses, just for you
Sobre todas las cosas del mundo
Above all the things in the world
No hay nada, primero que tu
There's nothing more important than you
Y a pesar, de esas cosas tan grandes
And despite those such great things
Tu sigues, dudando de mi
You still have doubts about me
Que culpa tengo yo, de haber nacido así inerte la expresión en mi
What fault is it of mine that I was born with my weak ability to express my feelings?
Dios solo sabe, que en mi sentimiento
God knows that in my feelings
Hay cosas del alma, de mi, para ti
There are things that my soul possesses, just for you
Sobre todas las cosas, del mundo, no hay nada, primero que tu,
Above all the things in the world, there's nothing more important than you,
A pesar, de esas cosas tan grandes, tu sigues dudando de mi
Despite those such great things, you still have doubts about me
Tu sigues, dudando, de mi...
You still have doubts about me...





Writer(s): Pepe Delgado, David Francisco Aranda Mejia, Pedro Aranda Mejia, Jose Delgado Perez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.