Paroles et traduction Cheo Feliciano - Cuantas Cosas
Cuantas Cosas
So Many Things
Cuantas
cosas
le
vas
a
decir,
So
many
things
you're
going
to
tell
her,
Cuantas
cosas
tu
puedes
querer,
So
many
things
you
might
desire,
Cuantas
cosas
le
quieres
hacer
So
many
things
you
want
to
do
A
esa
bendita
mujer.
To
that
blessed
woman.
Tú
le
pediste
que
se
desnudara
You
asked
her
to
undress,
Después
que
no
se
quite
la
ropa,
Then
you
told
her
not
to
take
off
her
clothes,
Pronto
decidiste
que
te
devorara
Soon
you
decided
you
wanted
her
to
devour
you
Ya
la
estas
volviendo
loca
You're
driving
her
crazy
No
te
das
cuenta
como
ella
te
ama,
You
don't
realize
how
much
she
loves
you,
No
te
das
cuenta
que
ella
es
mucho
mas
You
don't
realize
she
is
so
much
more
Y
solamente
haces
como
aquel
And
you
just
act
like
someone
Que
llega,
come
y
se
va.
Who
comes,
eats,
and
leaves.
Cuantas
cosas
le
vas
a
decir,
So
many
things
you're
going
to
tell
her,
Cuantas
cosas
tu
puedes
querer,
So
many
things
you
might
desire,
Cuantas
cosas
le
quieres
hacer
So
many
things
you
want
to
do
A
esa
bendita
mujer.
To
that
blessed
woman.
Dices,
dices
que
fuiste
segundo
en
tu
vida,
You
say,
you
say
you
were
second
in
her
life,
Cuando
volaban
en
sabanas
blancas
When
you
flew
on
white
sheets
Y
hasta
lograste
que
se
le
olvidara
And
you
even
managed
to
make
her
forget
Aquella
prenda
tendida.
That
hanging
garment.
Y
que
de
todos
eres
el
peor
And
that
you're
the
worst
of
them
all
Le
dices
a
esa
hermosa
mujer
You
tell
that
beautiful
woman
Que
para
ti
ella
solo
significas
That
to
you
she
only
means
Aquel
Viejo
Motel.
That
Old
Motel.
Cuantas
cosas
le
vas
a
decir,
So
many
things
you're
going
to
tell
her,
Cuantas
cosas
tu
puedes
querer,
So
many
things
you
might
desire,
Cuantas
cosas
le
quieres
hacer
So
many
things
you
want
to
do
A
esa
bendita
mujer.
To
that
blessed
woman.
(Cuantas
cosas
le
vas
a
decir,
cuantas
cosas).
(So
many
things
you're
going
to
tell
her,
so
many
things).
Que
se
quite
la
ropa
y
que
si
no
se
la
quite,
For
her
to
take
off
her
clothes
and
then
not
take
them
off,
Y
que
te
devore
otra
vez,
muchacho
pero
cuantas
cosas.
And
to
devour
you
once
more,
boy,
but
so
many
things.
Que
sea
primero,
segundo
en
su
vida
no
importa,
Whether
she's
first,
second
in
her
life,
it
doesn't
matter,
Tu
solo
la
ves
sin
ropa.
You
only
see
her
naked.
Ella
te
ama
y
quiere
que
la
mimes
She
loves
you
and
wants
you
to
pamper
her
Que
le
des
tu
cariñito
que
le
digas
que
es
hermosa.
To
give
her
your
affection,
to
tell
her
she's
beautiful.
Ahora
quieres
cabalgar
su
cuerpo
como
un
caballito,
Now
you
want
to
ride
her
body
like
a
little
horse,
Chacho,
como
potranca
sabrosa.
Man,
like
a
delicious
filly.
Es
que
no
ves,
que
cuando
acaba
el
sexo
Don't
you
see,
that
when
the
sex
is
over
No
queda
mas
na'y
hasta
allí
llego
la
cosa.
There's
nothing
left
and
that's
where
it
ends.
Yo
si
que
tengo
una
prenda
Valiosa
I
do
have
a
Valuable
garment
Tengo
una
muchacha
linda,
como
dice
Santa
Rosa.
I
have
a
beautiful
girl,
as
Santa
Rosa
says.
Oye
mujer,
pero
que
DIOS
te
bendiga
Listen
woman,
may
GOD
bless
you
Por
toda
la
hermosura
que
te
hace
tan
grandiosa.
For
all
the
beauty
that
makes
you
so
magnificent.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FELICIANO JOSE LUIS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.