Paroles et traduction Cheo Feliciano - Nuestras Vidas
Nuestras
vidas
puduierón
ser
algo
Наши
жизни
могли
быть
чем-то,
Pero
no
son
nada
Но
они
ничто.
Se
han
perdido
como
la
mañana
Они
потерялись,
как
утро,
Se
pierde
en
la
tarde.
Теряется
в
вечерних
сумерках.
Nuestras
vidas,
lineas
paralelas
Наши
жизни,
параллельные
линии,
Que
jamas
se
encuentran
Которые
никогда
не
пересекутся.
Fué
el
destino
que
envolvió
en
su
sombra
Это
была
судьба,
окутавшая
тенью
Nuestro
gran
amor.
Нашу
большую
любовь.
Nuestras
vidas
que
quizas
Наши
жизни,
которые,
возможно,
Un
día
valierón
un
poco
Когда-то
что-то
стоили,
Hoy
no
valen
que
digo
yo
un
poco
Сегодня
не
стоят,
что
я
говорю,
что-то,
Ni
siquiera
nada.
Даже
ничего.
Ya
es
muy
tarde
Уже
слишком
поздно
Para
arrepentirnos
son
cosas
que
pasan
Раскаиваться,
это
вещи,
которые
случаются.
Nuestras
vidas
no
se
comprendierón
Наши
жизни
не
поняли
друг
друга,
Ya
no
hay
mas
que
hablar.
Больше
не
о
чем
говорить.
Ya
es
muy
tarde
Уже
слишком
поздно
Para
arrepentirnos
son
cosas
que
pasan
Раскаиваться,
это
вещи,
которые
случаются.
Nuestras
vidas
no
se
comprendierón
Наши
жизни
не
поняли
друг
друга,
Ya
no
hay
mas
que
hablar.(bis).
Больше
не
о
чем
говорить.
(бис).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Orlando De La Rosa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.