Cheo Feliciano - Pa' La Gente Panameña - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cheo Feliciano - Pa' La Gente Panameña




Pa' La Gente Panameña
Pa' La Gente Panameña
Anda Panamá que esto es pa ti
Go, Panama, this is for you
Hoy de corazón cantando pa la gente panameña
Today, I sing from the heart for the Panamanian people
Hoy de corazón cantando pa la gente panameña
Today, I sing from the heart for the Panamanian people
Yo no puedo olvidar
I cannot forget
De la cordial acogida
The warm welcome
Que tanto vale en mi vida
That means so much to me
La tengo que recordar
I have to remember it
Y por eso, por eso
And so, for that reason
Voy a cantar
I'm going to sing
Con mi salsa boriqueña
With my Boricua salsa
Que de esta manera enseña
Which in this way shows
El gran agradecimiento
The great gratitude
Que en el corazón yo siento
That I feel in my heart
Por la tierra panameña
For the Panamanian land
Doy de corazón cantando
I give from the heart singing
Pa la gente panameña
For the Panamanian people
Doy de corazón cantando
I give from the heart singing
Pa la gente panameña
For the Panamanian people
La gracia de sus mujeres
The grace of their women
Y un hermano en cada hombre
And a brother in each man
Aquello si tiene nombre
That's worth mentioning
Grato como los placeres
Pleasant like the pleasures
Pero óyeme
But listen to me
Oye del que bien te quiere
Hear from the one who loves you
Y con orgullo se empeña
And is proudly committed
Desde una isla pequeña
From a small island
Como lo es mi Puerto Rico
Like my Puerto Rico
Decir como felicito
Say how I congratulate
A la gente panameña
The Panamanian people
Doy de corazón cantando pa la gente panameña
I give from the heart singing for the Panamanian people
A lo del Chorrillo y San Miguelito va esta salsa boriqueña
This Boricua salsa goes to Chorrillo and San Miguelito
Doy de corazón cantando pa la gente panameña
I give from the heart singing for the Panamanian people
Y esto para la chiquita de Betania digo yo, que tienen cara risueña
And this for the little girl from Betania, I say, who have smiling faces
Doy de corazón cantando pa la gente panameña
I give from the heart singing for the Panamanian people
Marañón, la 5 de Mayo carnaval salsa panameña
Marañón, 5 de Mayo carnival salsa Panamanian
Doy de corazón cantando pa la gente panameña
I give from the heart singing for the Panamanian people
En recordar a Colón siempre mi mente se empeña
In remembering Colón, my mind always dwells
Doy de corazón cantando pa la gente panameña
I give from the heart singing for the Panamanian people
Ave María Panamá
Ave Maria Panama
si que tienes salsa y sabor
You really have salsa and flavor
Doy de corazón cantando pa la gente panameña
I give from the heart singing for the Panamanian people
La leyenda de Anayansi de allá que mucho me enseña, esa india
The legend of Anayansi from there teaches me a lot, that Indian woman
Doy de corazón cantando pa la gente panameña
I give from the heart singing for the Panamanian people
Juan Carrete suelta el gallo pa la gente panameña
Juan Carrete let loose the rooster for the Panamanian people
Oye ahora hay cobre en chiriquí
Now listen, there's copper in Chiriquí
Pa la gente panameña
For the Panamanian people
Pa lo rubio y lo cholito
For the blond and the dark
Pa la gente panameña
For the Panamanian people
Pana Panamá, pana Panamá
Dude, Panama, dude, Panama
Que buena que está
How good it is
Pa la gente panameña
For the Panamanian people
Chombito con toa su salsa
Chombito with all his salsa
Pa la gente panameña
For the Panamanian people
Doy de corazón cantando pa la gente panameña
I give from the heart singing for the Panamanian people
Oye esto tio Lilo, Ay
Hey listen to this, Uncle Lilo
De parte de Cheo Panamá
From Cheo, Panama
Feliz Navidad
Merry Christmas






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.