Cheo Feliciano - Quedate Este Bolero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cheo Feliciano - Quedate Este Bolero




Quedate Este Bolero
Keep This Bolero
Debió ser que te esperaba tanto
It must have been that I was waiting for you so much
Que no supe desojarte el vestido
That I did not know how to undress you
Y me quede en la mitad del ocaso
And I remained in the middle of the sunset
Temeroso de fiebre y vació.
Fearful of fever and emptiness.
Debió ser que te soñaba tanto
It must have been that I dreamt of you so much
En las lánguidas horas del frió
In the languid hours of the cold
Que no pude salvarme del lazo
That I could not save myself from the knot
Y te deje a mitad de suspiro.
And I left you in the middle of a sigh.
Quedate, quedate este bolero
Keep, keep this bolero
Que te llegue a donde no te alcanzo
Let it reach you where I cannot reach you
Súfrelo como si fuera nuevo
Suffer it as if it were new
Y cantalo a pedazos.
And sing it in pieces.
Dejate rodar por sus anhelos
Let yourself roll through its desires
Lloralo de rabia y desencanto
Cry it out of rage and disappointment
Y bailalo si el despecho y el genio
And dance it if the spite and the genius
Te dejaran bailarlo.
Let you dance it.
Debio ser que me gustaba tanto
It must have been that I liked you so much
Ese olor a paloma de rio
That river dove smell
Que no pude ganar de los labios
That I could not win from your lips
Hay con la sed y el temblor de lo mios
With the thirst and the trembling of mine
Debió ser que me excitaba tanto
It must have been that I was so excited
Aquel cuerpo poblado de ausencias
That body inhabited by absences
Que mi piel se resistio a tu abrazo
That my skin resisted your embrace
Agitada de fe y de impaciencia.
Agitated with faith and impatience.
Quedate, quedate este bolero
Keep, keep this bolero
Que te llegue a donde no te alcanzo
Let it reach you where I cannot reach you
Súfrelo como si fuera nuevo
Suffer it as if it were new
Y cantalo a pedazos.
And sing it in pieces.
Dejate rodar por sus anhelos
Let yourself roll through its desires
Y lloralo de rabia y desencanto
And cry it out of rage and disappointment
Y bailalo si el despecho y el genio
And dance it if the spite and the genius
Te dejaran bailarlo.(bis).
Let you dance it.(bis).





Writer(s): Amaury Perez Vidal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.