Paroles et traduction Cheo Feliciano - Quedate Este Bolero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quedate Este Bolero
Останься, этот болеро
Debió
ser
que
te
esperaba
tanto
Должно
быть,
я
так
долго
тебя
ждал,
Que
no
supe
desojarte
el
vestido
Что
не
смог
снять
с
тебя
платье,
Y
me
quede
en
la
mitad
del
ocaso
И
остался
на
закате
дня,
Temeroso
de
fiebre
y
vació.
В
страхе
перед
лихорадкой
и
пустотой.
Debió
ser
que
te
soñaba
tanto
Должно
быть,
я
так
часто
тебя
видел
во
снах
En
las
lánguidas
horas
del
frió
В
тоскливые
часы
холода,
Que
no
pude
salvarme
del
lazo
Что
не
смог
вырваться
из
силка,
Y
te
deje
a
mitad
de
suspiro.
И
оставил
тебя
на
полувздохе.
Quedate,
quedate
este
bolero
Останься,
останься,
этот
болеро,
Que
te
llegue
a
donde
no
te
alcanzo
Пусть
он
дойдет
туда,
куда
я
не
могу,
Súfrelo
como
si
fuera
nuevo
Переживи
его,
как
будто
он
новый,
Y
cantalo
a
pedazos.
И
пой
его
по
частям.
Dejate
rodar
por
sus
anhelos
Отдайся
его
желаниям,
Lloralo
de
rabia
y
desencanto
Оплачь
его
от
гнева
и
разочарования,
Y
bailalo
si
el
despecho
y
el
genio
И
станцуй
его,
если
обида
и
нрав
Te
dejaran
bailarlo.
Позволят
тебе
его
станцевать.
Debio
ser
que
me
gustaba
tanto
Должно
быть,
мне
так
нравился
Ese
olor
a
paloma
de
rio
Тот
запах
речной
голубицы,
Que
no
pude
ganar
de
los
labios
Что
я
не
смог
оторваться
от
твоих
губ,
Hay
con
la
sed
y
el
temblor
de
lo
mios
О,
с
жаждой
и
трепетом
моих.
Debió
ser
que
me
excitaba
tanto
Должно
быть,
меня
так
возбуждало
Aquel
cuerpo
poblado
de
ausencias
То
тело,
полное
отсутствия,
Que
mi
piel
se
resistio
a
tu
abrazo
Что
моя
кожа
сопротивлялась
твоим
объятиям,
Agitada
de
fe
y
de
impaciencia.
Взволнованная
верой
и
нетерпением.
Quedate,
quedate
este
bolero
Останься,
останься,
этот
болеро,
Que
te
llegue
a
donde
no
te
alcanzo
Пусть
он
дойдет
туда,
куда
я
не
могу,
Súfrelo
como
si
fuera
nuevo
Переживи
его,
как
будто
он
новый,
Y
cantalo
a
pedazos.
И
пой
его
по
частям.
Dejate
rodar
por
sus
anhelos
Отдайся
его
желаниям,
Y
lloralo
de
rabia
y
desencanto
И
оплачь
его
от
гнева
и
разочарования,
Y
bailalo
si
el
despecho
y
el
genio
И
станцуй
его,
если
обида
и
нрав
Te
dejaran
bailarlo.(bis).
Позволят
тебе
его
станцевать
(бис).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amaury Perez Vidal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.