Paroles et traduction Cheo Feliciano - Salsaludando
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bueno
Venezuela,
y
esto
es
para
ti
especialmente.
Well,
Venezuela,
and
this
is
for
you
especially.
Soy
el
mensajero
amigo
I
am
the
messenger,
my
friend
Y
mas
que
eso
el
hermano
And
more
than
that,
the
brother
Puertorriqueño
antillano
Puerto
Rican
from
the
Antilles
Y
respaldo
lo
que
digo
And
I
stand
by
what
I
say
Y
el
publico
fue
testigo
And
the
audience
was
a
witness
Allí
en
aquel
festival
There
at
that
festival
Que
fue
la
serie
mundial
That
was
the
world
series
De
salsa
en
el
universo
Of
salsa
in
the
universe
Venezuela
digo
en
verso
Venezuela,
I
say
in
verse
Que
aquello
no
tendrá
igual.
That
that
will
be
unmatched.
Saludo
a
Puerto
Cabello
Greetings
to
Puerto
Cabello
Maracaibo
es
muy
hermoso
Maracaibo
is
very
beautiful
Barquisimento
sabroso
Barquisimento
is
delicious
Zulia
con
su
porte
bello
Zulia
with
its
beautiful
bearing
Alma
Llanera
un
destello
Alma
Llanera,
a
sparkle
Y
a
Puerto
Limon
si
atracas
And
if
you
land
at
Puerto
Limon
Te
digo
yo
que
la
pena
de
ti
la
sacas
I
tell
you,
it
will
free
you
from
all
your
worries
Torre
Alba
y
Uña
de
Oro.
Torre
Alba
and
Uña
de
Oro.
Suenen
arpas
al
decoro
May
the
harps
sound
in
honor
De
la
Guaria
y
de
Caracas.
Anda!
Of
La
Guaira
and
Caracas.
Come
on!
(Salsaludando
a
mi
gente).
(Saying
hello
to
my
people
with
salsa).
Oye
se
juntaron
los
salseros
Hey,
the
salseros
gathered
La
música
se
destaca
The
music
stands
out
Con
una
salsa
sabrosa
With
a
delicious
salsa
En
la
ciudad
de
Caracas.
In
the
city
of
Caracas.
Yo
jamas
podre
olvidar
I
can
never
forget
Lo
que
gozamos
toditos
How
much
fun
we
all
had
Las
orquestas
y
cantantes
The
orchestras
and
the
singers
En
Venezuela,
bonito!
In
Venezuela,
beautiful!
Amigos
venezolanos
Venezuelan
friends
Para
ustedes
buena
gente
For
you,
good
people
Traigo
un
saludo
I
bring
a
greeting
De
Puerto
Rico
caliente.
From
hot
Puerto
Rico.
Son
aguas
muy
cristalinas
The
waters
of
the
Chorros
de
Salte
Las
de
los
Chorros
de
Salte
Are
very
crystalline
Por
todas
tus
cosas
buenas
For
all
your
good
things
Yo,
quiero
salsaludarte.
I
want
to
greet
you
with
salsa.
(A
mi
gente).
(To
my
people).
Oye
a
mi
gente
Hey
to
my
people
Con
mi
rumba
caliente
With
my
hot
rhythm
Salsa,
salsa
na′mas
y
salsa
na'mas
Salsa,
only
salsa
Para
la
negrita
de
caracas
For
the
black
girl
from
Caracas
Pa
las
hermanitas
buenas
For
the
good
sisters
Oye
para
ti
mi
rumba
es
buena
Hey,
my
rhythm
is
good
for
you
Y
salsaludando.
And
saying
hello
with
salsa.
Pero
mi
rumba
caliente
But
my
hot
rhythm
Al
barrio
la
Santa
Cruz
To
the
Santa
Cruz
neighborhood
Saludos
a
mis
compadres
Greetings
to
my
friends
Luego
voy
a
Puerto
Azul
Then
I'll
go
to
Puerto
Azul
Y
que
la
salsa
no
falle
And
may
the
salsa
not
fail
Que
Caracas
esta
acabando
con
la
salsa
Because
Caracas
is
killing
it
with
the
salsa
Pero
mi
gente,
mi
gente
But
my
people,
my
people
Con
mi
salsa
caliente
With
my
hot
salsa
Ea,
ea,
ea;
que
no
se
pare
la
rumba.
Ooh,
ooh,
ooh;
let
the
party
not
stop.
Bueno
venezuela
tengo
la
copa
del
festival
de
la
salsa
Well,
Venezuela,
I
have
the
trophy
from
the
salsa
festival
La
cual
guardo
como
reliquia
Which
I
keep
as
a
relic
Y
por
ahora
me
despido
al
ritmo
de
la
llanera.
And
for
now,
I
say
goodbye
to
the
rhythm
of
the
llanera.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Curet Alonso Catalino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.