Cheo Feliciano - Tal Vez Por Nada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cheo Feliciano - Tal Vez Por Nada




Tal Vez Por Nada
Возможно, Ни за Что
Ella es mi único sosten cuando la vida me acorrala
Она моя единственная опора, когда жизнь загоняет меня в угол.
Ella me anima a desplegar el corto vuelo de mis alas
Она вдохновляет меня расправить короткие крылья.
Ella me empuja a continuar ciando el cansancio me apuñala
Она подталкивает меня вперед, когда усталость пронзает меня насквозь.
Y aun me preguntas por que la amas
И ты всё ещё спрашиваешь, почему я люблю её?
Si te parece tal vez por nada
Если тебе кажется, что ни за что.
Ella ha perdido junto a mi la juventud de su mirada
Она потеряла вместе со мной молодость своего взгляда.
Se que su cuerpo envejecio entre mis manos desatadas
Я знаю, что её тело постарело в моих нетерпеливых руках.
Ella ha sufrido mas que yo la adversidad siempre callada
Она страдала больше меня, всегда молча перенося невзгоды.
Y aun me preguntas por que la amas
И ты всё ещё спрашиваешь, почему я люблю её?
Si te parece tal vez por nada
Если тебе кажется, что ни за что.
Y tu eres solo la ilusion que en mi camino se cruzó
А ты всего лишь иллюзия, возникшая на моем пути
De una manera inesperada
Неожиданно.
El golpe de aire que avivó un viejo fuego de pasión
Глоток воздуха, раздувший старый огонь страсти
Para una noche de escapada
Для одной ночи побега.
Como has llegado a imaginar
Как ты могла вообразить,
Que un dia la pueda abandonar para seguirte en el camino
Что однажды я смогу оставить её, чтобы пойти за тобой?
Por que me obligas a elegir cuando tu sabes por demas
Зачем ты заставляешь меня выбирать, когда ты прекрасно знаешь,
Que estoy atado a su destino
Что я связан с её судьбой?
Ya no es tan bella como tu pero tambien tuvo tus años
Она уже не так красива, как ты, но у неё тоже были твои годы.
Tu solo pones juventud en la balanza de este engaño
Ты лишь ставишь молодость на весы этого обмана.
Pero en el arte del amor es importante la experiencia
Но в искусстве любви важен опыт,
Y la ternura y la paciencia que lo de menos es la apariencia
И нежность, и терпение, а внешность это последнее дело.
Y tu eres solo la ilusion que en mi camino se cruzó
А ты всего лишь иллюзия, возникшая на моем пути
De una manera inesperada
Неожиданно.
El golpe de aire que avivó un viejo fuego de pasión
Глоток воздуха, раздувший старый огонь страсти
Para una noche de escapada
Для одной ночи побега.
Como has llegado a imaginar
Как ты могла вообразить,
Que un dia la pueda abandonar para seguirte en el camino
Что однажды я смогу оставить её, чтобы пойти за тобой?
Por que me obligas a elegir cuando tu sabes por demas
Зачем ты заставляешь меня выбирать, когда ты прекрасно знаешь,
Que estoy atado a su destino
Что я связан с её судьбой?





Writer(s): Braulio A. Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.