Cheo Feliciano - Yo Soy Un Angel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cheo Feliciano - Yo Soy Un Angel




Yo Soy Un Angel
I Am An Angel
Yo no soy un ángel
I'm not an angel
No soy un villano
I'm not a villain
Solo soy un hombre
I'm just a man
Puedo equivocarme y pedir perdón
I can make mistakes and ask for forgiveness
No soy un maestro
I'm not a teacher
Yo no soy perfecto
I'm not perfect
Tengo mil defectos
I have a thousand flaws
Quiero no tenerlos, por ganar tu amor
I want to get rid of them, to win your love
Solo soy un hombre enamorado de ti
I'm just a man in love with you
Tengo un corazón
I have a heart
Que quiere hacerte feliz
That wants to make you happy
Si me las di de galán
If I played the gallant
Renuncio al papel por un amor así
I give up the role for a love like this
Mírame...
Look at me...
Ay, dame una oprtunidad
Oh, give me a chance
Óyeme...
Listen to me...
Es que te hablo con sinceridad
I'm talking to you sincerely
Yo no soy un tonto
I'm not a fool
Tampoco el más listo
Nor the smartest
He salido herido pero en ti yo he visto
I've been hurt but in you I've seen
Que no me harás mal
That you won't hurt me
Soy un hombre hecho
I'm a grown man
Tengo alma de niño
I have a child's soul
Perdona si insisto
Forgive me if I insist
Yo solo contigo podré ser feliz
I can only be happy with you
Mírame... nena, nena, nena
Look at me... baby, baby, baby
Dame una oportunidad
Give me a chance
Óyeme...
Listen to me...
Pero que te hablo con sinceridad
But I'm talking to you sincerely
(Solo soy un hombre enamorado de ti)
(I'm just a man in love with you)
(Enamorado de ti)
(In love with you)
Aunque si he sido un tenorio
Even though I've been a womanizer
Por casi una vida entera
For almost a lifetime
Yo, yo renunciaría a todo
I, I would give up everything
Si algún día me quisieras
If you loved me one day
(Solo soy un hombre enamorado de ti)
(I'm just a man in love with you)
De ti nabai noma
With you nabai noma
(Enamorado de ti)
(In love with you)
Y puede ser, y puede ser
And it may be, and it may be
Que en el juego del amor
That in the game of love
Yo no lo había notado pero llegaste
I hadn't noticed it but you arrived
Me enseñaste tu dulzura
You showed me your sweetness
Y conmigo has acabado otra vez
And with me you've finished again
(Solo soy un hombre enamorado de ti)
(I'm just a man in love with you)
(Enamorado de ti)
(In love with you)
(Solo soy un hombre enamorado de ti)
(I'm just a man in love with you)
(Enamorado de ti)
(In love with you)
Cuando un día te convenzas
When one day you're convinced
Y digas que eres mía
And say you're mine
Entonces te voy a dar
Then I'm going to give you
Todo, todo lo que te ofrecía
Everything, everything I offered you
(Solo soy un hombre enamorado de ti)
(I'm just a man in love with you)
Alma vida y corazón
Soul, life and heart
(Enamorado de ti)
(In love with you)
Y yo te juro que ese día vas a hacerme
And I swear that day you will make me
En el mundo el más feliz
The happiest man in the world
Porque entonces seré tuyo
Because then I will be yours
Completito, que para ti, para ti, para ti
Completely, that for you, for you, for you
(Solo soy un hombre enamorado de ti)
(I'm just a man in love with you)
Sí,
Yes, yes
(Enamorado de ti)
(In love with you)
Te hablo con sinceridad
I'm talking to you sincerely
Para enseñarte cómo te quiero
To show you how I love you
Dame una oportunidad
Give me a chance
Te lo digo con el alma
I tell you with my soul
Tan solo soy un hombre
I'm just a man
Locamente enamorado
Madly in love
Enamorado de ti
In love with you
Ay, pero que dame, dame un chance nena linda
Oh, but give me, give me a chance, pretty girl
Te hablo con sinceridad
I'm talking to you sincerely
Vas a sentir mi cariño
You're going to feel my love
Dame una oportunidad
Give me a chance
Por ti me olvido de todo
For you I forget everything
Tan solo soy un hombre
I'm just a man
Desesperado de estar contigo
Desperate to be with you
Enamorado de ti
In love with you
Y eso es así
And that's how it is
Solo soy un hombre enamorado de ti
I'm just a man in love with you
Enamorado de ti
In love with you





Writer(s): Guadalupe Garcia-garcia, Angel Cucco Pena


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.