Paroles et traduction Chepkosgei - Itabidi Mkubali
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Itabidi Mkubali
You Have To Accept It
It's
your
girl
Chep
chep
It's
your
girl
Chep
chep
Akoa
Chep
chep
Also
Chep
chep
Chepkosgei
amekuja
na
habari
Chepkosgei
has
come
with
news
Nnajua
mmetegea
sana
hizi
mistari
I
know
you've
been
waiting
for
these
lines
Watu
waniitanga
mkale
mkali
People
call
me
old-school
Na
sitoki
hapa,
itabidi
mkubali
And
I'm
not
leaving
here,
you
have
to
accept
it
Maze
nmetoka
mbali
I've
come
a
long
way
Sa
itabidi
mkubali
Now
you
have
to
accept
it
Na
hata
si
tafadhali
And
it's
not
even
a
favor
Itabidi
mkubali
You
have
to
accept
it
Told
y'all
that
your
girl
C
would
be
back
home
Told
y'all
that
your
girl
C
would
be
back
home
Sooner
than
you
might
think
sa
kutesa
ndio
form
Sooner
than
you
might
think,
torment
is
the
norm
So
I'm
sorry
if
I
don't,
pick
up
your
call
So
I'm
sorry
if
I
don't
pick
up
your
call
Got
a
place
I
gotta
go,
cause
a
b-
got
goals
I
have
a
place
I
need
to
go,
because
I
have
goals
Niko
hapa
kuwashow
wale
walinishuku
I'm
here
to
show
those
who
doubted
me
Sai
wananicheki
IG
nkipiga
luku
They're
checking
me
out
on
IG
when
I
post
Ati
eeh
cheki
venye
amekuwa
kasupu
Like,
"Check
out
how
she's
become
successful"
Si
mniambie
kitu
sijui
nyi
makasuku
Don't
tell
me
anything,
I
don't
know
what
you're
talking
about
I
see
a
bright
future
and
a
big
fat
feature
I
see
a
bright
future
and
a
big
fat
feature
It
might
be
Zuchu
and
a
milli
views
on
YouTube
It
might
be
Zuchu
and
a
million
views
on
YouTube
Maze
ni
turn
yetu,
Okase
ng'alechu?
It's
our
turn,
Okase
ng'alechu?
Matomageki
piikchuuk
Matomageki
piikchuuk
Chepkosgei
got
you
Chepkosgei
got
you
Ameche
onai
ole
maamat
ap
tiang'iat
Ameche
onai
ole
maamat
ap
tiang'iat
Tugun
chemache
soroo
kopunwo
ko
chang'
nea
Tugun
chemache
soroo
kopunwo
ko
chang'
nea
Koneekit
kemi
go
si
kekerenech
sang'
yo
Koneekit
kemi
go
si
kekerenech
sang'
yo
Angen
kiit
neameche
makoi
okas
aleen
salyaa
Angen
kiit
neameche
makoi
okas
aleen
salyaa
Chepkosgei
amekuja
na
habari
Chepkosgei
has
come
with
news
Nnajua
mmetegea
sana
hizi
mistari
I
know
you've
been
waiting
for
these
lines
Watu
waniitanga
m-kale
mkali
People
call
me
old-school
Na
sitoki
hapa,
itabidi
mkubali
And
I'm
not
leaving
here,
you
have
to
accept
it
Maze
nmetoka
mbali
I've
come
a
long
way
Sa
itabidi
mkubali
Now
you
have
to
accept
it
Na
hata
si
tafadhi
And
it's
not
even
a
favor
Itabidi
mkubali
You
have
to
accept
it
Makoi
aru
amaalu
Makoi
aru
amaalu
Aputi
kotaang'walanu
Aputi
kotaang'walanu
Ngapaleechi
kee
nechu
anyun
Ngapaleechi
kee
nechu
anyun
Amamite
chi
ne
walu
Amamite
chi
ne
walu
Lakini
kaakoit
petuut
Lakini
kaakoit
petuut
Makoi
togero
aletu
Makoi
togero
aletu
Oiye
kararaan
ng'alechu
Oiye
kararaan
ng'alechu
Okertai
ano
pichu?
Okertai
ano
pichu?
Multilingual
and
multi-talented
Multilingual
and
multi-talented
Ni
first
single
but
challenge
accepted
It's
my
first
single
but
the
challenge
has
been
accepted
Naitwa
Chelsea
but
mafans
si
one-sided
My
name
is
Chelsea,
but
my
fans
aren't
one-sided
They
go
from
Juve
to
Manchester
United
They
go
from
Juve
to
Manchester
United
Chepkorgen
straight
out
of
Ziwa
Chepkosgei
straight
out
of
Ziwa
Lemme
give
a
shout
out
to
a
real
one
Let
me
give
a
shout-out
to
a
real
one
It's
none
other
than
Chris
Kirwa
It's
none
other
than
Chris
Kirwa
Men
he
got
me
feeling
kama
nimefanikiwa
Man,
he's
got
me
feeling
like
I've
made
it
Ni
time
yangu
ya
kushine
It's
my
time
to
win
Zingine
achia
baadae
Leave
the
rest
for
later
Najua
life
ni
kutry
I
know
life
is
about
trying
Imma
do
it
till
I
die
I'll
do
it
until
I
die
Ni
ngumu
kunidefine
It's
hard
to
define
me
Juu
nacheza
kidesign
Because
I
play
by
design
Ata
ikuchukua
time
Even
if
it
takes
time
Izo
deals
tutasign
Those
deals
we'll
sign
Chepkosgei
amekuja
na
habari
Chepkosgei
has
come
with
news
Nnajua
mmetegea
sana
hizi
mistari
I
know
you've
been
waiting
for
these
lines
Watu
waniitanga
m-kale
mkali
People
call
me
old-school
Na
sitoki
hapa,
itabidi
mkubali
And
I'm
not
leaving
here,
you
have
to
accept
it
Angen
ale
kaoyan
Angen
ale
kaoyan
Nnajua
mmekubali
I
know
you've
accepted
it
I
know
that
you
feeling
this
I
know
that
you're
feeling
this
Jag
vet
att
ni
diggar
detta
Jag
vet
att
ni
diggar
detta
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chelsea Chepkosgei, Ernest Ogutu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.