Cher - Più che puoi (feat. Eros Ramazzotti) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cher - Più che puoi (feat. Eros Ramazzotti)




Più che puoi (feat. Eros Ramazzotti)
Больше, чем можешь (совместно с Эросом Рамаццотти)
Guarir non è possibile
Излечиться невозможно,
La malattia di vivere
От болезни жизни этой.
Sapessi com′è vera
Если б знал ты, как все верно,
Questa cosa qui
В этих вот словах.
E se ti fa soffrire un po'
И если боль тебе причинит,
Puniscila vivendola
Накажи ее, живя,
è l′unica maniera
Ведь это единственный способ
Sorprenderla così...
Застать ее врасплох...
Più che puoi, più che puoi
Больше, чем можешь, больше, чем можешь,
Afferra questo istante e stringi
Лови мгновенье это крепче,
Più che puoi, più che puoi
Больше, чем можешь, больше, чем можешь,
E non lasciare mai la presa
И не теряй его вовеки.
C'è tutta l'emozione dentro che tu voi
Вся полнота эмоций в тебе,
Di vivere la vita più che puoi
Чтобы жить больше, чем можешь.
You′ve got one chance, the gift to feel
У тебя есть один шанс, дар чувствовать,
Love′s deepest pain you cannot heal
Глубочайшую боль любви, которую ты не можешь исцелить.
It shatters every memory
Она разбивает каждое воспоминание,
That you keep inside
Которое ты хранишь внутри.
I tell you this because I know
Я говорю тебе это, потому что знаю,
Protect what's dear, dont′trade your soul
Береги то, что дорого, не продавай свою душу,
'Cause there′s nothing left around you
Потому что вокруг тебя ничего не останется,
There's no place left to go
Некуда будет идти.
All you can, all you can
Всё, что можешь, всё, что можешь,
You gotta take this life and live it
Ты должен взять эту жизнь и жить ею,
All you can, all you can
Всё, что можешь, всё, что можешь,
Never let it go
Никогда не отпускай ее.
There′s one thing in this life I understand, ooh
Есть одна вещь в этой жизни, которую я понимаю, о,
Siamo noi, siamo noi
Это мы, это мы,
Che abbiamo ancora voglia di stupire noi
Кто все еще хочет удивлять себя,
Siamo noi
Это мы,
Che la teniamo sempre accesa
Кто всегда поддерживает ее горящей,
Quest'ansia leggerisima che abbiamo poi
Эту легчайшую тревогу, которая у нас есть,
Di vivere la vita più che puoi
Чтобы жить больше, чем можешь.
Respira profondo
Дыши глубже,
Apri le tue braccia al mondo
Раскинь свои объятия миру
E abbraccia tutto quello che ci sta
И обними все, что есть,
Tutta l'emozione che ci sta
Всю эту бурю эмоций.
All you can, all you can
Всё, что можешь, всё, что можешь,
You gotta take this life and live it
Ты должен взять эту жизнь и жить ею,
All you can
Всё, что можешь,
All you can
Всё, что можешь,
Never let it go
Никогда не отпускай ее.
′Cause there′s one thing in this life I understand, ooh
Потому что есть одна вещь в этой жизни, которую я понимаю, о,
Più che puoi, più che puoi
Больше, чем можешь, больше, чем можешь,
Aferra questa vita stringi più che puoi
Ухватись за эту жизнь, держи крепче, больше, чем можешь,
Più che puoi
Больше, чем можешь,
E non lasciare mai la presa
И не теряй ее вовеки.
C'è tutta l′emozione dentro che tu vuoi
Вся полнота эмоций в тебе,
Di vivere la vita più che puoi
Чтобы жить больше, чем можешь.
Di vivere la vita
Чтобы жить этой жизнью
Più che puoi.
Больше, чем можешь.





Writer(s): Adelio Cogliati, Eros Ramazzotti, Antonio Galbiati, Cher


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.