Cher - Born With the Hunger - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cher - Born With the Hunger




Hear the coyote howl
Услышь вой койота
He′s found his prey at last
Наконец-то он нашел свою жертву.
In one moment of weakness
В минуту слабости.
The chase is over so fast
Погоня закончилась так быстро
He celebrates his kill
Он празднует свое убийство.
No mercy in his eyes
В его глазах не было жалости.
When you're born with the hunger
Когда ты рождаешься с голодом ...
The hunger never dies
Голод никогда не умирает.
Midnight is on the prowl
Полночь вышла на охоту.
And I hear it call my name
И я слышу, как он зовет меня по имени.
Danger lurks in the shadows
Опасность таится в тени.
But it′s all part of a game
Но все это часть игры,
Until I quench this thirst
пока я не утолю эту жажду.
I will not close these eyes
Я не закрою эти глаза.
When you're born with the hunger
Когда ты рождаешься с голодом ...
The hunger never dies
Голод никогда не умирает.
You and I, we're the same
Ты и я, мы одинаковы.
We both carry this flame
Мы оба несем это пламя.
To depths of our souls
В глубины наших душ.
Once this fever awakes
Однажды эта лихорадка проснется.
We can never escape
Мы никогда не сможем сбежать.
It′s beyond our control
Это вне нашего контроля.
We′re all born with the hunger
Мы все рождаемся с голодом.
We're all born with the hunger
Мы все рождаемся с голодом.
Temptation bites your lip
Искушение кусает твои губы.
One kiss ignites the fire
Один поцелуй разжигает огонь.
So begins the seduction
Так начинается соблазнение.
As we succumb to desire
Когда мы поддаемся желанию
Your body aches for more
Твое тело жаждет большего.
Why are you so surprised
Почему ты так удивлен
When you′re born with the hunger
Когда ты рождаешься с голодом ...
The hunger never dies
Голод никогда не умирает.
When you're born with the hunger
Когда ты рождаешься с голодом ...
The hunger - it never dies
Голод-он никогда не умирает.





Writer(s): Shirley Eikhard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.