Paroles et traduction Cher - Born With the Hunger
Hear
the
coyote
howl
Услышь
вой
койота
He′s
found
his
prey
at
last
Наконец-то
он
нашел
свою
жертву.
In
one
moment
of
weakness
В
минуту
слабости.
The
chase
is
over
so
fast
Погоня
закончилась
так
быстро
He
celebrates
his
kill
Он
празднует
свое
убийство.
No
mercy
in
his
eyes
В
его
глазах
не
было
жалости.
When
you're
born
with
the
hunger
Когда
ты
рождаешься
с
голодом
...
The
hunger
never
dies
Голод
никогда
не
умирает.
Midnight
is
on
the
prowl
Полночь
вышла
на
охоту.
And
I
hear
it
call
my
name
И
я
слышу,
как
он
зовет
меня
по
имени.
Danger
lurks
in
the
shadows
Опасность
таится
в
тени.
But
it′s
all
part
of
a
game
Но
все
это
часть
игры,
Until
I
quench
this
thirst
пока
я
не
утолю
эту
жажду.
I
will
not
close
these
eyes
Я
не
закрою
эти
глаза.
When
you're
born
with
the
hunger
Когда
ты
рождаешься
с
голодом
...
The
hunger
never
dies
Голод
никогда
не
умирает.
You
and
I,
we're
the
same
Ты
и
я,
мы
одинаковы.
We
both
carry
this
flame
Мы
оба
несем
это
пламя.
To
depths
of
our
souls
В
глубины
наших
душ.
Once
this
fever
awakes
Однажды
эта
лихорадка
проснется.
We
can
never
escape
Мы
никогда
не
сможем
сбежать.
It′s
beyond
our
control
Это
вне
нашего
контроля.
We′re
all
born
with
the
hunger
Мы
все
рождаемся
с
голодом.
We're
all
born
with
the
hunger
Мы
все
рождаемся
с
голодом.
Temptation
bites
your
lip
Искушение
кусает
твои
губы.
One
kiss
ignites
the
fire
Один
поцелуй
разжигает
огонь.
So
begins
the
seduction
Так
начинается
соблазнение.
As
we
succumb
to
desire
Когда
мы
поддаемся
желанию
Your
body
aches
for
more
Твое
тело
жаждет
большего.
Why
are
you
so
surprised
Почему
ты
так
удивлен
When
you′re
born
with
the
hunger
Когда
ты
рождаешься
с
голодом
...
The
hunger
never
dies
Голод
никогда
не
умирает.
When
you're
born
with
the
hunger
Когда
ты
рождаешься
с
голодом
...
The
hunger
- it
never
dies
Голод-он
никогда
не
умирает.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shirley Eikhard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.