Cher - Chiquitita (Spanish Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cher - Chiquitita (Spanish Version)




Chiquitita, dime por qué
Малышка, скажи мне, почему.
Tu dolor, hoy, te encadena
Твоя боль, сегодня, приковывает тебя.
En tus ojos hay, una sombra de gran pena
В твоих глазах есть тень великого горя.
No quisiera verte así
Я бы не хотел видеть тебя таким.
Aunque quieras disimularlo
Даже если ты хочешь скрыть это.
Si es que tan triste estás, ¿para qué quieres callarlo?
Если тебе так грустно, зачем молчать?
Chiquitita, dímelo
Малышка, ты мне скажи.
En mi hombro, aquí llorando
На моем плече, здесь плачет.
Cuenta conmigo ya, para así seguir andando
Рассчитывайте на меня сейчас, чтобы продолжать идти.
Tan segura te conocí
Так уверенно я встретил тебя.
Y ahora tu ala quebrada (Y duele verte llorar)
И теперь твое сломанное крыло больно видеть, как ты плачешь)
Déjamela arreglar, yo la quiero ver curada
Позволь мне исправить ее, я хочу, чтобы она вылечилась.
Chiquitita, sabes muy bien
Малышка, ты прекрасно знаешь.
Que las penas vienen y van, y desaparecen
Что печали приходят и уходят, и они исчезают.
Otra vez, vas a bailar y serás feliz
Снова ты будешь танцевать, и ты будешь счастлив.
Como flores que florecen
Как цветы, которые цветут,
Chiquitita, no hay que llorar
Малышка, не надо плакать.
Las estrellas brillan por ti, allá en lo alto
Звезды сияют для тебя, там, высоко,
Quiero verte sonreír para compartir
Я хочу видеть, как ты улыбаешься, чтобы поделиться.
Tu alegría, chiquitita
Твоя радость, малышка.
Otra vez, quiero compartir
Опять же, я хочу поделиться
Tu alegría, chiquitita
Твоя радость, малышка.
Chiquitita, no hay que llorar
Малышка, не надо плакать.
Quiero verte sonreír
Я хочу видеть, как ты улыбаешься.
Para compartir tu alegría
Чтобы поделиться своей радостью,
Hey, chiquitita
Эй, малышка.
Chiquitita, sabes muy bien
Малышка, ты прекрасно знаешь.
Que las penas vienen y van, y desaparecen
Что печали приходят и уходят, и они исчезают.
Otra vez, vas a bailar y serás feliz
Снова ты будешь танцевать, и ты будешь счастлив.
Como flores que florecen
Как цветы, которые цветут,
Chiquitita, no hay que llorar
Малышка, не надо плакать.
Las estrellas brillan por ti, allá en lo alto
Звезды сияют для тебя, там, высоко,
Quiero verte sonreír para compartir
Я хочу видеть, как ты улыбаешься, чтобы поделиться.
Tu alegría, chiquitita
Твоя радость, малышка.
Otra vez, quiero compartir
Опять же, я хочу поделиться
Tu alegría, chiquitita
Твоя радость, малышка.
Otra vez, quiero compartir
Опять же, я хочу поделиться
Tu alegría, chiquitita
Твоя радость, малышка.





Writer(s): Andersson Benny Goran Bror, Ulvaeus Bjoern K


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.