Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Disaster Calke
Katastrophenkuchen
If
you're
gonna
make
an
omelette
Wenn
du
ein
Omelett
machen
willst
You
gotta
break
an
egg
Musst
du
ein
Ei
zerschlagen
If
you
wanna
be
in
show
biz
Wenn
du
im
Showbiz
sein
willst
Then
you
gotta
break
a
leg
Dann
wünsch'
ich
dir
Hals-
und
Beinbruch
Babe
you're
heading
on
a
journey
Schatz,
du
begibst
dich
auf
eine
Reise
I
hate
to
see
you
make
Ich
hasse
es,
dich
so
zu
sehen
'Cause
the
only
food
they
sell
there
Denn
das
einzige
Essen
dort
Is
called
Disaster
Cake
Heißt
Katastrophenkuchen
You
won't
plan
or
deserve
it
Du
wirst
es
nicht
planen
oder
verdienen
When
life
sneaks
behind
your
back
Wenn
das
Leben
dir
in
den
Rücken
fällt
It'll
grab
you
by
the
short
hairs
Es
packt
dich
an
deinen
kurzen
Stolperern
And
gently
tie
you
up
to
the
rack
Und
bindet
dich
sanft
ans
Folterbett
If
you
think
you
can
outrun
it
Wenn
du
denkst,
du
kannst
ihm
entkommen
That'll
be
your
first
mistake
Wird
das
dein
erster
Fehler
sein
'Cause
the
recipe
you're
making
Denn
das
Rezept,
das
du
kochst
Is
for
Disaster
Cake
Ist
für
Katastrophenkuchen
Read
my
lips
Lies
meine
Lippen
Babe
the
crack
that
you
hear
is
thunder
Schatz,
das
Knacken,
das
du
hörst,
ist
Donner
You
don't
know
but
you're
goin'
under
Du
weißt
es
nicht,
doch
du
gehst
unter
Read
my
lips
Lies
meine
Lippen
Babe
that
flash
that
you
see
is
lightnin'
Schatz,
das
Blitzen,
das
du
siehst,
ist
zuckend
I
had
been
up
ahead
Ich
war
weiter
vorn
It's
frightenin'
Es
ist
furchterregend
Yeah
your're
young
and
you're
cool
Ja,
du
bist
jung
und
cool
Here
to
break
every
rule
Bereit,
jede
Regel
zu
brechen
- You're
a
fool
- Du
Narr
Now
you
won't
listen
or
believe
me
Nun
hörst
und
glaubst
du
mir
nicht
When
I
tell
you
what's
ahead
Wenn
ich
dir
sage,
was
kommt
I'm
a
dinosaur
in
your
mind
In
deinem
Kopf
bin
ich
ein
Dinosaurier
I've
never
even
seen
"The
Dead"
Ich
hab
nie
"Die
Toten"
gesehen
But
child
read
my
lips
and
tremble
Doch
Kind,
lies
meine
Lippen
und
zittere
'Cause
your
world's
about
to
break
Denn
deine
Welt
gleich
zerbricht
And
the
crumbs
they're
sellin'
after
Und
die
Krümel,
die
sie
danach
verkaufen
Are
from
Disaster
Cake
Sind
vom
Katastrophenkuchen
Read
my
lips
Lies
meine
Lippen
Girl
you're
heading
for
a
disaster
Mädchen,
du
steuerst
auf
eine
Katastrophe
zu
You
run
fast
- you
need
to
run
faster
Du
läufst
schnell
- du
musst
schneller
laufen
Read
my
lips
Lies
meine
Lippen
'Cause
you're
an
accident
waiting
to
happen
Denn
du
bist
ein
Unfall,
der
nur
darauf
wartet
Yeah
you're
young
and
you're
cool
Ja,
du
bist
jung
und
cool
But
hell's
full
of
young
fools
Doch
die
Hölle
ist
voll
von
jungen
Narren
Rest
in
peace
Ruhe
in
Frieden
Yeah
I
know
you're
tired
of
listenin'
Ja,
ich
weiß,
du
bist
müde
vom
Zuhören
And
you
wish
I'd
just
go
away
Und
wünschst,
ich
ging
einfach
fort
If
I
do
you'll
be
alone
here
Wenn
ich
gehe,
bist
du
hier
allein
And
then
you'll
beg
my
ass
to
stay
Und
dann
flehst
du
mich
an
zu
bleiben
Babe,
life's
a
paradox
for
certain
Schatz,
das
Leben
ist
sicher
ein
Paradoxon
Like
tryin'
to
fuck
through
an
earthquake
Wie
der
Versuch
zu
ficken
durch
ein
Erdbeben
Simpler
task
than
eating
Einfacher
als
das
Essen
An
entire
Disaster
Cake
Eines
ganzen
Katastrophenkuchens
Read
my
lips
Lies
meine
Lippen
Girl
you're
heading
for
a
disaster
Mädchen,
du
steuerst
auf
eine
Katastrophe
zu
You
run
fast
- you
need
to
run
faster
Du
läufst
schnell
- du
musst
schneller
laufen
Read
my
lips
Lies
meine
Lippen
Babe
that
glash
that
you
see
is
lightnin'
Schatz,
das
Leuchten,
das
du
siehst,
ist
zuckend
I
have
been
up
ahead
Ich
war
weiter
vorn
It's
frightenin'
Es
ist
furchterregend
Yeah
you're
young
and
you're
cool
Ja,
du
bist
jung
und
cool
But
hell's
full
of
young
fools
Doch
die
Hölle
ist
voll
von
jungen
Narren
Rest
in
peace
Ruhe
in
Frieden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.