Paroles et traduction Cher - Don't Think Twice, It's All Right
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Think Twice, It's All Right
Не думай дважды, все в порядке
It
ain't
no
use
to
sit
and
wonder
why,
baby
Нет
смысла
сидеть
и
гадать,
почему,
милый,
If'n
you
don't
know
by
now
Если
ты
до
сих
пор
не
знаешь.
It
ain't
no
use
to
sit
and
wonder
why,
baby
Нет
смысла
сидеть
и
гадать,
почему,
милый,
If'n
you
don't
know
by
now
Если
ты
до
сих
пор
не
знаешь.
When
your
rooster
crows
at
the
break
of
dawn
Когда
твой
петух
пропоет
на
рассвете,
Look
out
your
window,
and
I'll
be
gone
Выгляни
в
окно,
а
меня
и
след
простыл.
You're
the
reason
I'm
a-travelin
on
Ты
— причина,
по
которой
я
ухожу,
But
don't
think
twice,
it's
all
right
Но
не
думай
дважды,
все
в
порядке.
Ain't
no
use
in
turning
on
your
light
babe
Нет
смысла
включать
свет,
милый,
The
light
I
never
knowed
Свет,
которого
я
никогда
не
знала.
And
it
ain't
no
use
in
turning
on
your
light
babe
И
нет
смысла
включать
свет,
милый,
I'm
on
the
dark
side
of
the
road
Я
на
темной
стороне
дороги.
But
I
wish
there
was
something
you
would
do
or
say
Но
я
бы
хотела,
чтобы
ты
что-то
сделал
или
сказал,
To
try
and
make
me
change
my
mind
and
stay
Чтобы
попытаться
заставить
меня
передумать
и
остаться.
But
we
never
did
too
much
talkin'
anyway
Но
мы
все
равно
никогда
много
не
разговаривали,
Don't
think
twice,
it's
all
right
Не
думай
дважды,
все
в
порядке.
So
it
ain't
no
use
in
callin'
out
my
name,
gal
Так
что
нет
смысла
звать
меня
по
имени,
милый,
Like
ya
never
done
before
Как
ты
никогда
раньше
не
делал.
And
it
ain't
no
use
in
callin'
out
my
name,
gal
И
нет
смысла
звать
меня
по
имени,
милый,
I
can't
hear
ya
anymore
Я
тебя
больше
не
слышу.
I'm
a-thinkin'
and
a-wonderin'
walkin
down
the
road
Я
иду
по
дороге,
думаю
и
размышляю,
I
once
loved
a
woman,
a
child
I
am
told
Когда-то
я
любила
мужчину,
ребенка,
как
мне
сказали.
I
gave
her
my
heart
but
she
wanted
my
soul
Я
отдала
ему
свое
сердце,
но
он
хотел
мою
душу,
But
don't
think
twice,
it's
all
right
Но
не
думай
дважды,
все
в
порядке.
So
long
honey
baby
Прощай,
милый,
Where
bound
I
can't
tell
Куда
иду,
не
могу
сказать.
And
goodbye
is
too
good
a
word
baby
И
"до
свидания"
- слишком
хорошее
слово,
милый,
So
I'll
just
say
fare-thee-well
Так
что
я
просто
скажу
"прощай".
I
ain't
sayin'
you
treated
me
unkind
Я
не
говорю,
что
ты
плохо
со
мной
обращался,
You
coulda
ever
better,
but
I
don't
mind
Ты
мог
бы
быть
и
лучше,
но
я
не
возражаю.
You
just
kinda
wasted
my
precious
time
Ты
просто
потратил
мое
драгоценное
время,
Don't
think
twice,
it's
all
right
Не
думай
дважды,
все
в
порядке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DYLAN BOB
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.