Cher - Fires Of Eden - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cher - Fires Of Eden




It's not over 'till it's over
Это не конец, пока все не закончится.
I heard someone say.
Я услышал, как кто-то сказал.
Must be a whisper in the wind
Должно быть, это шепот на ветру
'Cause you're too far away.
Потому что ты слишком далеко.
But in my restless sleep
Но в моем беспокойном сне
I could swear I saw you next to me
Я мог бы поклясться, что видел тебя рядом с собой
Sayin', oh, I'm comin' home
Говорю: "О, я возвращаюсь домой".
You'll never spend another night alone
Ты никогда больше не проведешь ночь в одиночестве
Remember when love was innocent?
Помнишь времена, когда любовь была невинной?
There was never a better time
Лучшего времени никогда не было
But you know those fires of Eden
Но ты же знаешь эти огни Эдема
Still burn in this heart of mine
Все еще пылает в моем сердце
The mornin's uncertain
Утро неопределенное
It's a nervous day
Это нервный день
And I look for a reason
И я ищу причину
Why I should feel this way
Почему я должен так себя чувствовать
I hear a voice from before
Я слышу голос из прошлого
Driftin' through my open door
Проникаю в мою открытую дверь.
Sayin' it's all right
Говорю, что все в порядке
We're gonna light those flames tonight
Сегодня ночью мы разожжем это пламя
Remember when love was innocent?
Помнишь времена, когда любовь была невинной?
There was never a better time
Лучшего времени никогда не было
But you know those fires of Eden
Но ты же знаешь эти огни Эдема
Still burn in this heart of mine
Все еще пылает в моем сердце
Remember when love was freedom?
Помнишь, когда любовь была свободой?
We knew we were two of a kind
Мы знали, что мы единственные в своем роде
But you know those fires of Eden
Но ты же знаешь эти огни Эдема
Still burn in this heart of mine
Все еще пылает в моем сердце
And don't you wonder
И разве тебе не интересно
How we drifted so far
Как нас занесло так далеко
When we belong to each other?
Когда мы принадлежим друг другу?
Ooh, we were miles apart
О, нас разделяли мили
And there's a place
И там есть одно место
That was meant for the two of us
Это предназначалось для нас двоих
And when you touch the embers
И когда ты дотрагиваешься до тлеющих углей
You feel my love as strong as it ever was
Ты чувствуешь, что моя любовь так же сильна, как и прежде.
Remember when love was innocent?
Помнишь времена, когда любовь была невинной?
There will still be better times
Еще будут лучшие времена
But you know those fires of Eden
Но ты же знаешь эти огни Эдема
Still burn in this heart of mine
Все еще пылает в моем сердце
Remember when love was freedom?
Помнишь, когда любовь была свободой?
We knew we were two of a kind
Мы знали, что мы единственные в своем роде
But you know those fires of Eden
Но ты же знаешь эти огни Эдема
Still burn in this heart of mine
Все еще пылает в моем сердце
Remember when love was innocent?
Помнишь времена, когда любовь была невинной?
There will still be better times
Еще будут лучшие времена
But you know those fires of Eden
Но ты же знаешь эти огни Эдема
Still burn in this heart of mine
Все еще пылает в моем сердце





Writer(s): M. GOLDENBERG, K. HAIN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.