Paroles et traduction Cher - Fires Of Eden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
not
over
'till
it's
over
Это
не
конец,
пока
не
конец,
I
heard
someone
say.
Я
слышала
чьи-то
слова.
Must
be
a
whisper
in
the
wind
Должно
быть,
шепот
на
ветру,
'Cause
you're
too
far
away.
Ведь
ты
так
далеко.
But
in
my
restless
sleep
Но
в
беспокойном
сне
I
could
swear
I
saw
you
next
to
me
Я
могла
бы
поклясться,
что
видела
тебя
рядом,
Sayin',
oh,
I'm
comin'
home
Говорящего:
"О,
я
возвращаюсь
домой,
You'll
never
spend
another
night
alone
Ты
больше
никогда
не
проведешь
ночь
в
одиночестве".
Remember
when
love
was
innocent?
Помнишь,
когда
любовь
была
невинной?
There
was
never
a
better
time
Не
было
времени
прекрасней,
But
you
know
those
fires
of
Eden
Но
знай,
те
огни
Эдема
Still
burn
in
this
heart
of
mine
Все
еще
горят
в
моем
сердце.
The
mornin's
uncertain
Утро
неопределенно,
It's
a
nervous
day
Это
тревожный
день,
And
I
look
for
a
reason
И
я
ищу
причину,
Why
I
should
feel
this
way
Почему
я
должна
чувствовать
себя
так.
I
hear
a
voice
from
before
Я
слышу
голос
из
прошлого,
Driftin'
through
my
open
door
Проникающий
через
открытую
дверь,
Sayin'
it's
all
right
Говорящий,
что
все
хорошо,
We're
gonna
light
those
flames
tonight
Мы
зажжем
эти
огни
сегодня
ночью.
Remember
when
love
was
innocent?
Помнишь,
когда
любовь
была
невинной?
There
was
never
a
better
time
Не
было
времени
прекрасней,
But
you
know
those
fires
of
Eden
Но
знай,
те
огни
Эдема
Still
burn
in
this
heart
of
mine
Все
еще
горят
в
моем
сердце.
Remember
when
love
was
freedom?
Помнишь,
когда
любовь
была
свободой?
We
knew
we
were
two
of
a
kind
Мы
знали,
что
мы
два
сапога
пара,
But
you
know
those
fires
of
Eden
Но
знай,
те
огни
Эдема
Still
burn
in
this
heart
of
mine
Все
еще
горят
в
моем
сердце.
And
don't
you
wonder
И
разве
тебе
не
интересно,
How
we
drifted
so
far
Как
мы
оказались
так
далеко
друг
от
друга,
When
we
belong
to
each
other?
Когда
мы
принадлежим
друг
другу?
Ooh,
we
were
miles
apart
О,
мы
были
за
мили
друг
от
друга,
And
there's
a
place
И
есть
место,
That
was
meant
for
the
two
of
us
Которое
было
предназначено
для
нас
двоих,
And
when
you
touch
the
embers
И
когда
ты
касаешься
углей,
You
feel
my
love
as
strong
as
it
ever
was
Ты
чувствуешь
мою
любовь
такой
же
сильной,
как
и
прежде.
Remember
when
love
was
innocent?
Помнишь,
когда
любовь
была
невинной?
There
will
still
be
better
times
Еще
будут
прекрасные
времена,
But
you
know
those
fires
of
Eden
Но
знай,
те
огни
Эдема
Still
burn
in
this
heart
of
mine
Все
еще
горят
в
моем
сердце.
Remember
when
love
was
freedom?
Помнишь,
когда
любовь
была
свободой?
We
knew
we
were
two
of
a
kind
Мы
знали,
что
мы
два
сапога
пара,
But
you
know
those
fires
of
Eden
Но
знай,
те
огни
Эдема
Still
burn
in
this
heart
of
mine
Все
еще
горят
в
моем
сердце.
Remember
when
love
was
innocent?
Помнишь,
когда
любовь
была
невинной?
There
will
still
be
better
times
Еще
будут
прекрасные
времена,
But
you
know
those
fires
of
Eden
Но
знай,
те
огни
Эдема
Still
burn
in
this
heart
of
mine
Все
еще
горят
в
моем
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M. GOLDENBERG, K. HAIN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.