Cher - Fires Of Eden - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cher - Fires Of Eden




Fires Of Eden
Огни Эдема
It's not over 'till it's over
Это не конец, пока не конец,
I heard someone say.
Я слышала чьи-то слова.
Must be a whisper in the wind
Должно быть, шепот на ветру,
'Cause you're too far away.
Ведь ты так далеко.
But in my restless sleep
Но в беспокойном сне
I could swear I saw you next to me
Я могла бы поклясться, что видела тебя рядом,
Sayin', oh, I'm comin' home
Говорящего: "О, я возвращаюсь домой,
You'll never spend another night alone
Ты больше никогда не проведешь ночь в одиночестве".
Remember when love was innocent?
Помнишь, когда любовь была невинной?
There was never a better time
Не было времени прекрасней,
But you know those fires of Eden
Но знай, те огни Эдема
Still burn in this heart of mine
Все еще горят в моем сердце.
The mornin's uncertain
Утро неопределенно,
It's a nervous day
Это тревожный день,
And I look for a reason
И я ищу причину,
Why I should feel this way
Почему я должна чувствовать себя так.
I hear a voice from before
Я слышу голос из прошлого,
Driftin' through my open door
Проникающий через открытую дверь,
Sayin' it's all right
Говорящий, что все хорошо,
We're gonna light those flames tonight
Мы зажжем эти огни сегодня ночью.
Remember when love was innocent?
Помнишь, когда любовь была невинной?
There was never a better time
Не было времени прекрасней,
But you know those fires of Eden
Но знай, те огни Эдема
Still burn in this heart of mine
Все еще горят в моем сердце.
Remember when love was freedom?
Помнишь, когда любовь была свободой?
We knew we were two of a kind
Мы знали, что мы два сапога пара,
But you know those fires of Eden
Но знай, те огни Эдема
Still burn in this heart of mine
Все еще горят в моем сердце.
And don't you wonder
И разве тебе не интересно,
How we drifted so far
Как мы оказались так далеко друг от друга,
When we belong to each other?
Когда мы принадлежим друг другу?
Ooh, we were miles apart
О, мы были за мили друг от друга,
And there's a place
И есть место,
That was meant for the two of us
Которое было предназначено для нас двоих,
And when you touch the embers
И когда ты касаешься углей,
You feel my love as strong as it ever was
Ты чувствуешь мою любовь такой же сильной, как и прежде.
Remember when love was innocent?
Помнишь, когда любовь была невинной?
There will still be better times
Еще будут прекрасные времена,
But you know those fires of Eden
Но знай, те огни Эдема
Still burn in this heart of mine
Все еще горят в моем сердце.
Remember when love was freedom?
Помнишь, когда любовь была свободой?
We knew we were two of a kind
Мы знали, что мы два сапога пара,
But you know those fires of Eden
Но знай, те огни Эдема
Still burn in this heart of mine
Все еще горят в моем сердце.
Remember when love was innocent?
Помнишь, когда любовь была невинной?
There will still be better times
Еще будут прекрасные времена,
But you know those fires of Eden
Но знай, те огни Эдема
Still burn in this heart of mine
Все еще горят в моем сердце.





Writer(s): M. GOLDENBERG, K. HAIN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.