Paroles et traduction Cher - Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight) [Love To Infinity Classic Remix]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight) [Love To Infinity Classic Remix]
Дай мне! Дай мне! Дай мне! (Мужчина после полуночи) [Классический ремикс Love To Infinity]
Half
past
twelve
and
I'm
watching
the
late
show
Половина
первого,
и
я
смотрю
позднее
шоу
In
my
flat,
all
alone
В
своей
квартире,
совсем
одна
How
I
hate
to
spend
the
evening
on
my
own
Как
я
ненавижу
проводить
вечера
взаперти
Autumn
winds,
blowing
outside
the
window
Осенний
ветер
дует
за
окном
As
I
look
around
the
room
Когда
я
оглядываюсь
вокруг
And
it
makes
me
so
depressed
to
see
the
gloom
И
мне
становится
так
тоскливо,
когда
я
вижу
мрак
There's
not
a
soul
out
there
Там
нет
ни
души
No
one
to
hear
my
prayer
Некому
услышать
мои
мольбы
Gimme,
gimme,
gimme
a
man
after
midnight
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
мужчину
после
полуночи
Won't
somebody
help
me
chase
the
shadows
away
Не
поможет
ли
кто-нибудь
мне
прогнать
тени?
Gimme,
gimme,
gimme
a
man
after
midnight
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
мужчину
после
полуночи
Take
me
through
the
darkness
to
the
break
of
the
day
Проведи
меня
сквозь
темноту
к
рассвету
Movie
stars,
find
the
end
of
the
rainbow
Кинозвёзды
находят
конец
радуги
With
a
fortune
to
win,
it's
so
different
from
the
world
I'm
living
in
Удача
кружит
им
головы,
в
отличие
от
меня
Tired
of
TV,
I
open
the
window
and
I
gaze
into
the
night
Устав
от
телевизора,
я
открываю
окно
и
смотрю
в
ночь
But
there's
nothing
there
to
see,
no
one
in
sight
Но
там
нет
ничего,
кроме
пустоты
There's
not
a
soul
out
there
Там
нет
ни
души
No
one
to
hear
my
prayer
Некому
услышать
мои
мольбы
Gimme,
gimme,
gimme
a
man
after
midnight
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
мужчину
после
полуночи
Won't
somebody
help
me
chase
the
shadows
away
Не
поможет
ли
кто-нибудь
мне
прогнать
тени?
Gimme,
gimme,
gimme
a
man
after
midnight
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
мужчину
после
полуночи
Take
me
through
the
darkness
to
the
break
of
the
day
Проведи
меня
сквозь
темноту
к
рассвету
Gimme,
gimme,
gimme
a
man
after
midnight
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
мужчину
после
полуночи
Gimme,
gimme,
gimme
a
man
after
midnight
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
мужчину
после
полуночи
There's
not
a
soul
out
there
Там
нет
ни
души
No
one
to
hear
my
prayer
Некому
услышать
мои
мольбы
Gimme,
gimme,
gimme
a
man
after
midnight
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
мужчину
после
полуночи
Won't
somebody
help
me
chase
the
shadows
away
Не
поможет
ли
кто-нибудь
мне
прогнать
тени?
Gimme,
gimme,
gimme
a
man
after
midnight
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
мужчину
после
полуночи
Take
me
through
the
darkness
to
the
break
of
the
day
Проведи
меня
сквозь
темноту
к
рассвету
Gimme,
gimme,
gimme
a
man
after
midnight
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
мужчину
после
полуночи
Won't
somebody
help
me
chase
the
shadows
away
Не
поможет
ли
кто-нибудь
мне
прогнать
тени?
Gimme,
gimme,
gimme
a
man
after
midnight
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
мужчину
после
полуночи
Take
me
through
the
darkness
to
the
break
of
the
day
Проведи
меня
сквозь
темноту
к
рассвету
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.