Paroles et traduction Cher - Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight) [Offer Nissim Needs a Man Remix]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight) [Offer Nissim Needs a Man Remix]
Дай мне, дай мне, дай мне мужчину после полуночи
Half
past
twelve
and
I'm
watching
the
late
show
Половина
первого,
и
я
смотрю
вечернее
шоу
In
my
flat,
all
alone
В
своей
квартире,
совсем
один
How
I
hate
to
spend
the
evening
on
my
own
Как
я
ненавижу
проводить
вечера
в
одиночестве
Autumn
winds,
blowing
outside
the
window
Осенний
ветер
дует
за
окном
As
I
look
around
the
room
Когда
я
смотрю
вокруг
комнаты
And
it
makes
me
so
depressed
to
see
the
gloom
И
меня
так
угнетает
видеть
этот
мрак
There's
not
a
soul
out
there
Здесь
нет
ни
души
No
one
to
hear
my
prayer
Некому
услышать
мою
мольбу
Gimme,
gimme,
gimme
a
man
after
midnight
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
мужчину
после
полуночи
Won't
somebody
help
me
chase
the
shadows
away
Неужели
никто
не
поможет
мне
прогнать
тени
прочь
Gimme,
gimme,
gimme
a
man
after
midnight
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
мужчину
после
полуночи
Take
me
through
the
darkness
to
the
break
of
the
day
Проведи
меня
сквозь
тьму
к
рассвету
Movie
stars,
find
the
end
of
the
rainbow
Кинозвезды
находят
конец
радуги
With
a
fortune
to
win,
it's
so
different
from
the
world
I'm
living
in
С
состоянием,
которое
нужно
выиграть,
это
так
отличается
от
мира,
в
котором
я
живу
Tired
of
TV,
I
open
the
window
and
I
gaze
into
the
night
Устав
от
телевизора,
я
открываю
окно
и
смотрю
в
ночь
But
there's
nothing
there
to
see,
no
one
in
sight
Но
там
не
на
что
смотреть,
никого
нет
There's
not
a
soul
out
there
Здесь
нет
ни
души
No
one
to
hear
my
prayer
Некому
услышать
мою
мольбу
Gimme,
gimme,
gimme
a
man
after
midnight
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
мужчину
после
полуночи
Won't
somebody
help
me
chase
the
shadows
away
Неужели
никто
не
поможет
мне
прогнать
тени
прочь
Gimme,
gimme,
gimme
a
man
after
midnight
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
мужчину
после
полуночи
Take
me
through
the
darkness
to
the
break
of
the
day
Проведи
меня
сквозь
тьму
к
рассвету
Gimme,
gimme,
gimme
a
man
after
midnight
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
мужчину
после
полуночи
Gimme,
gimme,
gimme
a
man
after
midnight
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
мужчину
после
полуночи
There's
not
a
soul
out
there
Здесь
нет
ни
души
No
one
to
hear
my
prayer
Некому
услышать
мою
мольбу
Gimme,
gimme,
gimme
a
man
after
midnight
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
мужчину
после
полуночи
Won't
somebody
help
me
chase
the
shadows
away
Неужели
никто
не
поможет
мне
прогнать
тени
прочь
Gimme,
gimme,
gimme
a
man
after
midnight
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
мужчину
после
полуночи
Take
me
through
the
darkness
to
the
break
of
the
day
Проведи
меня
сквозь
тьму
к
рассвету
Gimme,
gimme,
gimme
a
man
after
midnight
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
мужчину
после
полуночи
Won't
somebody
help
me
chase
the
shadows
away
Неужели
никто
не
поможет
мне
прогнать
тени
прочь
Gimme,
gimme,
gimme
a
man
after
midnight
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
мужчину
после
полуночи
Take
me
through
the
darkness
to
the
break
of
the
day
Проведи
меня
сквозь
тьму
к
рассвету
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.