Cher - Half Breed - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cher - Half Breed




Half Breed
Полукровка
My father married a pure Cherokee
Мой отец женился на чистокровной чероки
My mother's people were ashamed of me
Семья моей матери стыдилась меня
The indians said that I was white by law
Индейцы говорили, что по закону я белая
The White Man always called me "Indian Squaw"
Белые всегда называли меня "индейской скво"
Half-breed, that's all I ever heard
Полукровка, только это я и слышала
Half-breed, how I learned to hate the word
Полукровка, как же я ненавижу это слово
Half-breed, she's no good they warned
Полукровка, она ни на что не годна, предупреждали они
Both sides were against me since the day I was born
Обе стороны были против меня с самого моего рождения
We never settled, went from town to town
Мы нигде не останавливались, переезжали из города в город
When you're not welcome you don't hang around
Когда тебе не рады, ты не задерживаешься надолго
The other children always laughed at me
Другие дети всегда смеялись надо мной
"Give her a feather, she's a Cherokee"
"Дай ей перо, она же чероки"
Half-breed, that's all I ever heard
Полукровка, только это я и слышала
Half-breed, how I learned to hate the word
Полукровка, как же я ненавижу это слово
Half-breed, she's no good they warned
Полукровка, она ни на что не годна, предупреждали они
Both sides were against me since the day I was born
Обе стороны были против меня с самого моего рождения
We weren't accepted and I felt ashamed
Нас не принимали, и мне было стыдно
Nineteen I left them, tell me who's to blame
В девятнадцать я ушла от них, скажи, кто виноват?
My life since then has been from man to man
С тех пор моя жизнь это череда мужчин
But I can't run away from what I am
Но я не могу убежать от того, кто я есть
Half-breed, that's all I ever heard
Полукровка, только это я и слышала
Half-breed, how I learned to hate the word
Полукровка, как же я ненавижу это слово
Half-breed, she's no good they warned
Полукровка, она ни на что не годна, предупреждали они
Both sides were against me since the day I was born
Обе стороны были против меня с самого моего рождения
Half-breed, that's all I ever heard
Полукровка, только это я и слышала
Half-breed, how I learned to hate the word
Полукровка, как же я ненавижу это слово
Half-breed, she's no good they warned
Полукровка, она ни на что не годна, предупреждали они
Both sides were against me since the day I was born
Обе стороны были против меня с самого моего рождения





Writer(s): CAPPS AL, DEAN MARY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.