Cher - Hard Enough Getting Over You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cher - Hard Enough Getting Over You




Hard Enough Getting Over You
Так сложно забыть тебя
For the first time, in such a long time
Впервые за долгое время
I've been feeling there's some reason
Я чувствую, что есть причина
To hold on through the night
Держаться этой ночью
And for the first time since
И впервые с тех пор, как
You broke this heart of mine
Ты разбил мое сердце,
I find myself believing
Я начинаю верить,
It's really gonna be alright
Что все действительно будет хорошо
Now you're asking me to let
Теперь ты просишь меня позволить
You walk back into my life
Тебе вернуться в мою жизнь,
Something I can't bring myself to do
Чего я не могу сделать
'Cause it's been hard enough getting over you
Потому что так сложно было забыть тебя,
You kept me holding on till the end
Ты заставлял меня держаться до конца.
Oh it's been hard enough getting' over you
О, так сложно было забыть тебя,
I don't think that I could say goodbye again
Не думаю, что смогла бы снова сказать прощай.
I could trust you, but it's out of my hands
Я могла бы тебе довериться, но это не в моих силах.
I once believed your promises
Когда-то я верила твоим обещаниям,
Believed in every word you said
Верила каждому твоему слову.
I still love you but my heart can't take the chance
Я все еще люблю тебя, но мое сердце не может рискнуть,
That all the pain I've left behind me
Что вся боль, которую я оставила позади,
Might be waiting for me up ahead
Может ждать меня впереди.
Just remember it was you
Просто помни, что это ты
Who walked right out of my life
Ушел из моей жизни.
No you don't know what I've been through
Ты не знаешь, через что мне пришлось пройти.
'Cause it's been hard enough getting over you
Потому что так сложно было забыть тебя,
You kept me holding on till the end
Ты заставлял меня держаться до конца.
Oh it's been hard enough getting' over you
О, так сложно было забыть тебя,
I don't think that I could say goodbye again
Не думаю, что смогла бы снова сказать прощай.
Then I made a promise to myself
Тогда я дала себе обещание,
And this one I'm not gonna break
И это обещание я не нарушу.
I've made it without you and I'm not about to
Я справилась без тебя, и я не собираюсь
Turn around and make the same mistake
Развернуться и совершить ту же ошибку.
'Cause it's been hard enough getting over you
Потому что так сложно было забыть тебя,
You kept me holding on till the end
Ты заставлял меня держаться до конца.
Oh, it's been hard enough getting over you
О, так сложно было забыть тебя,
I don't think that I could say goodbye
Не думаю, что смогла бы сказать прощай.
I don't think I could say goodbye
Не думаю, что смогла бы сказать прощай.
I know that I can't say goodbye again
Я знаю, что не могу снова сказать прощай.





Writer(s): MICHAEL BOLTON, Douglas Thomas James


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.