Paroles et traduction Cher - I Walk On Guilded Splinters
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Walk On Guilded Splinters
Я Хожу По Золотым Щепкам
I
WALK
ON
GUILDED
SPLINTERS
Я
ХОЖУ
ПО
ЗОЛОТЫМ
ЩЕПКАМ
WRITERS
MALCOLM
JOHN
REBBENNACK
JR
aka
DOCTOR
JOHN
АВТОРЫ
МАЛКОЛЬМ
ДЖОН
РЕББЕНАК
МЛАДШИЙ,
также
известный
как
ДОКТОР
ДЖОН
Some
people
think
they
jive
me,
but
I
know
they
must
be
crazy
Некоторые
думают,
что
могут
меня
одурачить,
но
они,
должно
быть,
спятили
They
can't
see
their
misfortune,
or
else
they're
just
too
lazy
Они
не
видят
своего
несчастья,
или
же
они
просто
слишком
ленивы
Je
suie
le
grand
zombie
Я
- великий
зомби
With
my
yellow
chaffen
of
choisen
С
моим
жёлтым
чаффеном
избранных
Ain't
afraid
of
no
tomcat
and
gonna
fill
my
guts
with
poison
Не
боюсь
никакого
кота
и
наполню
своё
нутро
ядом
I
walk
through
the
fire
Я
иду
сквозь
огонь
And
I'll
fly
through
the
smoke
И
я
лечу
сквозь
дым
I
wanna
see
my
enemies
Я
хочу
видеть
своих
врагов
On
the
end
of
my
rope
На
конце
моей
веревки
Walk
on
pins
and
needles
Хожу
по
иголкам
And
I
see
what
they
can
do
И
вижу,
что
они
могут
сделать
Walk
on
guilded
splinters
Хожу
по
золотым
щепкам
With
the
King
of
the
Zulu
С
Королём
Зулусов
Come
to
me,
get
it,
come,
come
Иди
ко
мне,
получи
это,
иди,
иди
Walk
on
guilded
splinters
Ходи
по
золотым
щепкам
Come
to
me,
get
it,
come,
come
Иди
ко
мне,
получи
это,
иди,
иди
Walk
on
guilded
splinters
Ходи
по
золотым
щепкам
Till
I
burn
up
Пока
не
сгорю
Till
I
burn
up
Пока
не
сгорю
Till
I
burn
up
Пока
не
сгорю
Till
I
burn
up
Пока
не
сгорю
When
I
roll
out
in
my
coffin
Когда
я
выкачусь
в
своем
гробу
Drink
poison
in
my
chalice
Выпью
яд
в
своей
чаше
Pride
begins
to
fade
Гордость
начинает
угасать
And
you
all
feel
my
malice
И
вы
все
почувствуете
мою
злобу
I
put
gris-gris
on
your
doorstep
Я
положу
гри-гри
на
твой
порог
So
soon
you
be
in
the
gutter
Так
что
скоро
ты
будешь
в
канаве
I'll
make
your
heart
melt
like
butter
Я
растоплю
твое
сердце,
как
масло
I
say
I
can
make
you
stutter
Говорю,
я
могу
заставить
тебя
заикаться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dr. John Creaux
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.